English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lippe

Lippe translate Russian

40 parallel translation
Tim Lippe, BrownStar lnsurance.
Тим Липпи, "БраунСтар Иншуранс".
Tim Lippe.
Тим Липпи.
Tim Lippe?
Тим Липпи?
Tim Lippe, from Brown Valley, Wisconsin.
Тим Липпи, из Браун-Велли, Висконсин.
Tim Lippe.
- Привет. - Тим Липпи.
Hi, Mr. Lippe.
- Привет, мистер Липпи.
Well, I'm gross, so I will bid you a farewell, Mr. Lippe. Okay.
Я грубиянка, так что, мистер Липпи, я с вами прощаюсь.
Drambuie. Lippe?
Вывихни мне руку. "Драмбуи".
You be careful not to get too loaded there, Lippe.
Смотри, не напейся, Липпи.
You take care of it, Lippe.
- Подумай о ней, Липпи.
So how did you get involved in the insurance game, Lippe?
Липпи, как тебя угораздило заняться страхованием?
You are a hero, Lippe.
Липпи, герой - это ты.
Tim Lippe, I am trying to figure you out. Oh, boy.
- Тим Липпи, я пытаюсь тебя понять.
Like, what does Tim Lippe really want?
Чего на самом деле хочет Тим Липпи?
Sometimes a gal just needs a little vacation from who she really is, you know what I'm saying, Lippe?
Иногда девушке нужно отдыхать от своей настоящей жизни, ты меня понимаешь, Липпи?
Ladies and gentlemen, I don't know if you know Tim Lippe here, it's "Lippe," by the way, he's down here, it's his first ASMl, he's up for a Two Diamond Award.
Дамы и господа, не знаю, знакомы ли вы с Тимом Липпи, кстати, правильно "Липпи", он здесь, он впервые на съезде, он номинирован на премию "Два алмаза".
Ladies and gentlemen, Tim Lippe.
Дамы и господа, Tим Липпи.
What do you say? Lippe take a dippy?
Что скажешь?
Mr. Lippe.
Мистер Липпи.
Calling Mr. Lippe.
Вызываем мистера Липпи.
Your life is not ruined, Lippe.
Липпи, твоя жизнь не кончена.
Hey, Kurt Gambsky, it's Tim Lippe.
Курт Гэмбски, это Tим Липпи.
Hey. lt's Tim Lippe.
Привет. Это Тим Липпи.
I'm calling on behalf of Tim Lippe.
Я звоню от имени Тима Липпи.
Oh, Tim Lippe, yes.
О, Тим Липпи, да.
Lippe, you freaking goofy bastard.
Липпи, глупый ублюдок.
And I'm Tim Lippe.
А я Тим Липпи.
With Frank Lippe?
С Фрэнком Липпе?
You can negotiate better than anybody I know, except with Lippe that guy seems to have some weird hold on you.
Ты можешь вести переговоры лучше, чем все, кого я знаю, но только не с Липпе. Этот парень как-то странно на тебя влияет.
You know, me versus Frank Lippe, the war to settle the score.
Ну, знаешь, я против Фрэнка Липпе, хочу свести с ним счёты. Вот и всё.
I got, uh, Lippe in the fifth, and by fifth, I mean fifth of scotch.
И под этим я подразумеваю пятую рюмку скотча.
So when Frank Lippe makes an offer, I'm gonna make a buzzer sound, like... ( Imitates buzzer )
Итак, когда Фрэнк Липпе выскажет своё предложение, я издам звук вроде этого...
Lippe by a knockout.
Липпе побеждает нокаутом.
Tim Lippe!
Тим Липпи!
Oh, Lippe.
О, Липпи.
Tim Lippe, everyone.
Тим Липпи.
Here you are, Mr. Lippe.
Пожалуйста, мистер Липпи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]