English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lobster

Lobster translate Russian

1,004 parallel translation
- Broiled lobster.
- Жареный лобстер.
You boil yourself as red as a lobster
Сначала варишься в ней, пока не станешь красным, как рак.
- This is lobster Dominique, a sort of speciality de la maison.
- Нет. - Это омар "Доминик" что-то вроде нашего фирменного блюда.
Rewrite desk. Lobster shift.
Перепиши редакционное задание.
What's the lobster shift?
Смена лобстеров. Что такое смена лобстеров?
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
But even with the fog it has something with its quiet harbor, its little lobster boats and a sign, "Bienvenidos." That means welcome.
Но даже в тумане в ней было что-то с ее тихой гаванью, лодочками для ловли лобстеров и знаком "Биенвидос". Это значит "добро пожаловать".
Bobby, there are lobster boats coming along here all the time.
Бобби, здесь постоянно ходят рыбацкие лодки.
- But what about the lobster boats?
- Что насчет рыбацких лодок?
Did you really see lobster boats when you were here before?
Ты правда видел рыбацкие лодки, когда здесь был, пап?
I'll probably get married one of these days, but when I do, it's gonna be to someone who thinks of life not just as a new dress and a lobster dinner and the latest scandal.
Возможно, когда-нибудь я и женюсь. Но если я и надумаю, это будет человек, для которого жизнь это больше чем новое платье, обед с омарами и свежие скандалы.
- This is Manuel, the lobster king. Hello!
- Это Мануэль, король омаров.
Caviar, lobster.
Икра, омары.
- Yes. Last week, she taught her to eat cold lobster to perfection.
На прошлой неделе она научила ее, как едят холодных лобстеров
I'm as red as a lobster.
Вот это я и ставлю тебе в упрек.
Leave that lobster alone. Eat your food!
Оставьте лангусту, ради всего Святого Вам надо есть суп
I will prepare the lobster'American style'.
- Иду. Пойду приготовлю лангусту По-американски
You can't go for a walk with a lobster!
Он что, собирается гулять с лангустой?
- Want some lobster?
- Будешь омара?
Last time you were lobster-red
Красные мундиры Гарибальди.
Did you hear the story about the girl and the lobster?
Вы слышали анекдот про девушку и омара?
It was my lobster. "
это мой омар "
His lobster?
Его омар?
"A friend of mine gave me a live lobster"... and I said, " Gee, that's wonderful.
"Друг подарил мне омара",.. а я сказал : " Вот так так!
As long as you don't bring your lobster.
Только не приводите омара.
Eels. Pity it wasn't lobster though.
Хорошо, что ещё не лобстер у него там был.
Ah, lobster and mayonnaise.
Ах, лобстеры в майонезе.
You've put me off my fried lobster. Do you realise that?
Вы мне аппетит испортили, понимаете?
Now, if you'll let me have the lobster fork.
Сейчас я бы хотел вилку для лобстера.
Could I change my order to lobster?
Могу я поменять мой заказ на омаров?
Lobster?
Лобстером?
- Lobster in love.
- Влюблённый лобстер.
Crazy lobster in love, a specialty of the chef.
Безумный влюблённый лобстер, особое блюдо шефа.
Crazy lobster in love.
Безумный влюблённый лобстер.
Here is the Crazy Lobster in Love.
Это безумный влюблённый лобстер.
In addition, the fate connected us like lobster and cobra.
Более того, судьба нас столкнула как лангуста и кобру.
Dial 911. It's the lobster squad.
Набери 911.Здесь отряд лобстеров.
Annie, there's a big lobster behind the refrigerator.
Энни, этот большой молюск все еще за холодильником.
- Pick this lobster up.
Возми этого лобстера.
Soon, when I lie down on his couch, I won't have to wear the lobster bib.
Скоро я уже не должен буду одевать слюнявчик лежа у него на кушетке.
You and Helen full of lobster, smooching to all that oozy music.
Вы с Хелен наелись лобстеров, и ты прижимаешь ее к себе под медленную музыку.
We were eating the Lobster Thermidor when the last guest arrived.
Мы приступили к ракам под ньюбургским соусом, когда появился последний гость.
Grab a lobster.
Хватай омара.
The lobster or the cracked crab?
Лобстер или "крабовый суп"?
- Lobster and cracked crab for everyone.
- Всем лобстер или "крабовый суп".
- I bought a lobster. - Why did you buy a lobster for?
Зачем вам понадобился омар?
You should've had the lobster like me... it was great!
Надо было взять лобстера, как я... он великолепен!
You wouldn't happen to have a chocolate covered lobster?
Не принесете нам омаров в шоколаде?
The lobster is ready.
Детлев!
I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster.
Верно подметили.
The lobster was tasteless.
Оказывается омар действительно вкусная штука.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]