English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lockheed

Lockheed translate Russian

34 parallel translation
This loss could hardly have occurred at a worse time for we've just received a call for every available Lockheed Hudson bomber to be sent over at once.
Эта потеря не застала нас врасплох, поскольку мы только что получили указание послать все имеющиеся бомбардировщики "Локхид Хадсон".
Noon the fifth day, a Lockheed Ventura saw us.
На 5-й день нас заметили с самолёта "Локхид вентура".
I'm sure with Mark's job at Lockheed I'll never have to work again.
"Я уверена, что теперь, когда Марка взяли в" Локхид ", мне никогда не придётся работать снова ".
Lockheed L-1011.
Локхид Л-1011.
Rupert, did you call that engineer at Lockheed yet?
Руперт, ты позвонил тому конструктору из Локхида?
We're flying in a Lockheed Eagle Series L-1011.
Мы летим на Локхиде серии Л-1011.
New aviation history is written when his Lockheed monoplane returns swiftly and safely. A daring aviator.
Как только его моноплан совершит посадку, история авиации будет переписана.
More than 60 other airplanes ordered from such firms as Lockheed, Douglas, Northrop and Boeing never saw action either.
Так как более 60 самолетов, что были заказаны Локхед, Дуглас, Нортроп и Боинг, тоже так и не созданы.
Lockheed worked on the F-80.
Локхед работал над "Эф-80".
Building on Lockheed's new Polaris A3,
Основанный на Локхиде новый Поларис 3,
They're like Skunk Works were to Lockheed Martin. We tested the CLK Black recently.
1 200 Нм крутящего момента, им пришлось его ограничить до 1 000.
Then hired by Lockheed, and they dumped his ass four months later.
Потом устроился в Локхид И оттуда его пнули под зад через 4 месяца
Cause that's three mob bosses, the Italian ambassador, the CEO of Lockheed.
Это же три босса мафии. Итальянский посол и президент концерна Локхид.
Worked as a machinist at Lockheed.
Работал механиком в Локхиде.
Here's the thing- - Lockheed is a good buy right now because they make the Hellfire missile, which is shot out of a Predator drone.
Вот в чем дело Локхид это хорошее вложение сейчас потому что они сделали ракету Хэллфайр, которой стреляли из беспилотника Предатор.
But size, power, speed... you could find that at Lockheed or Boeing.
Но размер, мощность, скорость - оставим это Lockheed или Boeing.
Or is it just since you started working for Lockheed?
Или это потому, что ты начал работать на Локхид?
You probably think I'm FBI or DOD or Lockheed Security or CIA.
Ты, скорее всего, думаешь, что я из ФБР или минобороны, или из охраны Локхид или из ЦРУ.
Uh, reps from Lockheed and Northrop.
Представители от Локхид и Нортроп.
There was a meeting between the DOD and Lockheed in Alexandria, Virginia on January 23rd.
Была встреча между минобороны и Локхидом в Александрии, Вирджиния, 23-го января.
Either the bean counters at Lockheed don't know, or they don't want me to know.
Либо бухгалтеры в Локхид сами не знают, либо же они не хотят просвещать меня.
He worked for Lockheed for years.
Гений.
Implosion is a fascinating theory, but you cannot drop a theory out of a lockheed B-29 Superfortress.
Теория внутреннего взрыва заманчива, но мы же не можем вместо бомбы сбросить теорию с бомбардировщика "Локхид Б-29".
I'm not an engineer for lockheed.
Я не какой-то авиационный инженер.
That golf junket you took with your wife courtesy of Lockheed Martin is really starting to pay off.
А мероприятие по гольфу, которое устраивал Локхид ты, похоже, посетил не зря.
Set up calls with both Lockheed and Northrop.
Организуй встречу с "Локхид" и "Нортроп".
Lockheed is booming.
"Локхид" процветает.
And Lockheed was there. We had a...
Там работал "Локхид".
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world.
Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
You know, Lockheed improved their offer.
Знаешь, "Локхид" сделали еще более выгодное предложение.
Add a call to a Mr. Cuddahy at the Lockheed Corporation.
Добавь звонок мистеру Каддахи из корпорации "Локхид".
The Deputy Director of Central Intelligence, chief engineers at Lockheed and Boeing, an official with the Defense Nuclear Agency, and three senior military officers.
Замдиректора ЦРУ, главные инженеры "Локхид" и "Боинг", сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США.
The Lockheed engineer.
Инженер "Локхид".
Lockheed sent us a bill for $ 18 million.
Локхед прислал счет на 18 миллионов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]