English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Login

Login translate Russian

81 parallel translation
Login!
Войдите!
You're right about Login.
Вы правы насчет Логина.
- Ah, Login.
- А, Логин.
And welcome, Decider Login.
И добро пожаловать, Распорядитель Логин.
- I am Login.
- Логин.
It's wants me to login.
- Теперь надо залогиниться.
If you login
Пора заколачивать бабки.
I figured out how to decode the passwords, so by looking at the database of encoded passwords I could figure out what each person would actually type to login
Я определил, как декодировать пароли, теперь смотря на базу закодированных паролей я мог понять, что каждый человек должен был напечатать, что бы войти в систему
Now, what's your login ID and password?
Назови регистрационный код и пароль.
The login ID is LFN.
Код LFN.
Brute-force login. The interesting thing is he's coming in through Hong Kong, Korea and Malaysia but he's trying sequential account numbers. He's hacking all over.
Ломится грубо, но что интересно что хотя он проходит через Гонконг, Корею и Малайзию он последовательно перебирает номера счетов.
All right, you all login from your computers at precisely 7 : 30.
- Так, заходим сегодня вечером в игру в 19 : 30.
Tapas login.
Прием! Топаз! Прием, Топаз!
[Off] Hello Login?
Здравствуйте. Проходите.
No... the relevant fact here is that the victim Changed the login password on his computer to her name, Which made me wonder...
Нет... сейчас важно, что жертва сменила пароль на компьютере на ее имя, и я задумалась... а каким пароль был раньше?
What I do know is that an effort was made to hack into an eyes-only file - - an effort that was traced back to your login, your password.
Что я действительно знаю, это то, что кто-то пытался добраться до секретных документов, и следы этой попытки ведут к твоему логину и паролю.
Jesse's key-card entries, computer login.
Карточка Джесси, его логин на компьютере.
The security log doesn't record IP addresses, but what it does record are failed login attempts.
прим. переводчиа ) Но, она попытки соединения с неправильным логином и паролем.
Baby girl, can you tell me why Greg Phinney's laptop has an employee login screen?
Малышка, можешь мне сказать, почему на ноутбуке Грега Финни служебная страница входа?
Everything but the balance login.
Everything but the balance login.
The login that's circled here was made from an IP address that I don't recognize.
Вход, который тут обведен был сделан с айпи адреса, который я не узнаю.
That login was made from a home computer.
Этот логин был введен с домашнего компьютера. - Так.
My login...
Мой логин...
I wanna watch you login.
Я хочу посмотреть, как ты войдешь в систему.
- You got a login?
- У тебя есть логин?
I'm gonna find a heavy-duty comsat right now, I need your login.
Мне нужен твой логин для канала спутниковой связи.
It's not the eighties, nobody says "hack" anymore, give me your login.
Мы уже не в 80-х, и никто уже так не говорит. Просто дай мне свой пароль.
I'm talking about the bank code, password, the login data...
О банковских кодах, паролях, логине.
The login is your social.
Логин ты знаешь.
Jason Franks showed us the hospital login sheets.
Джейсон Фрэнкс показал нам журнал посещений.
Passwords, secret information, login data
Секретную информацию. Доступ куда угодно.
That's my login on your blog!
Мой псевдоним на вашем блоге.
You can login remember anything more, right?
Ты совсем ничего не помнишь, да?
They erased the login history from Metro's evidence lockup subsystem.
Есть записи входа в подсистему хранилища улик.
Uh, Sampson, we need your login info to access the Phoenician Exchange Web site.
Сэмпсон, нам нужен твой логин, чтобы войти на сайт Финикийской Биржи.
I was just about to work on cracking the login, which will take me either two days... or two minutes.
Я как раз собирался взломать пароль, что займет либо пару дней... либо пару минут.
Defense Intelligence login procedures, uh, protocols, ciphers...
Логины входа в базу разведданных, протоколы, шифры...
I mean, all you'd need to do is hack through the login into the O.S. and drop a piece of N.S.A. malware into the system update.
Я имею в виду, что все что вам нужно сделать это взломать логин операционной системы и поместить часть вредоносных программ N.S.A в систему обновления.
Purchases were made under your unique login.
Покупки сделаны под твоим уникальным логином.
And as your assistant, he had access to your login code.
И как у вашего ассистента, у него был ваш логин и пароль.
You used my login.
Ты использовал мой логин.
No, they have a remote login.
Нет, у них есть удаленный логин.
But there's no way that login is still active.
Но этот логин наверняка уже не работает.
I'm not gonna use that login.
Я не собираюсь им пользоваться.
My feeling is... if you're the CEO of a company and you're dumb enough to leave your login info on a Post-it note on your desk, while the people that you fucking ripped off are physically in your office, it's not a hack.
- Я считаю, если ты управляешь компанией и настолько туп, что оставляешь записку с логином и паролем на столе, когда в твоем офисе присутствуют люди, которых ты обокрал, то это не взлом.
Remember we got Marc's login info and went through the front door?
Помните? Мы просто нашли логин Марка и вошли в парадный вход.
What if, hypothetically, there was a certain CEO in your office that left his login information on a Post-it, and a certain someone took it and used that to get in?
- Что если... гипотетически... Был один директор в твоем офисе, который оставил данные для входа на бумажке. А кто-то другой нашел ее и зашел в систему.
You'll have a perfect clone of her login.
У тебя будет идеальная копия ее учетной записи.
Login!
- Входи.
Tapas login here Eagle.
На приеме.
Little login.
Малая, ответь Топазу. Топаз, Малая на связи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]