English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Loker

Loker translate Russian

113 parallel translation
You just getting in, Loker?
Ты только что пришел, Локер?
Eli Loker, Ria Torres.
Илай Локер, Риа Торрес.
I have an early meeting tomorrow that I need you and Loker to take on your own.
У меня завтра раннее совещание, которое вы с Локером должны взять на себя.
It's Loker.
Это Локер.
I need to know what else Loker found on the footage.
Мне нужно знать, что еще раскопал Локер на пленке.
Loker's going to babysit.
Локер с тобой понянчится.
Loker here has a hard time with half-truths.
Локер не переваривает полуправду.
Earl white, dr. Gillian foster and her associate, eli loker.
Эрл Уайт, это доктор Джиллиан Фостер и ее сотрудник, Илай Локер.
Playing out your favorite fantasies, loker?
Воплощаешь свои любимые фантазии, Локер?
That's very un-loker of you.
Это было не в твоем стиле.
I had to ask Loker a question, And you've got me reading all this Fan Mail.
- У меня был вопрос к Локеру, а вы отправили меня читать всю эту фанатскую почту.
- All right, take Loker with you.
- Хорошо, возьмите с собой Локера.
Okay, give them to Foster and Loker.
Отдай их Фостер и Локеру. Пусть начинают.
Hey, Loker, do you have the shrapnel plotting from FBI forensics yet?
Эй, Локер, ты уже получил схему разлета шрапнели от криминалистов ФБР?
lying all the time... deciding who gets to know what... it doesn't matter with Loker,'cause he worships you... or Foster... who indulges you, but not me.
То, что ты делаешь... все время врешь... решая кому что следует знать... это не имеет значения для Локера, потому что он восхищается тобой... или для Фостер... которая потворствует тебе, но со мной это не пройдет.
LOKER : One of those guys killed Eric Mitchell.
Кто-то из них убил Эрика Митчелла.
LOKER : Apologies.
Мои извинения.
Eli Loker.
Илай Локер.
Hey, Loker.
Эй, Локер.
Loker?
Локер?
Loker, can you pull up the Camp David video?
Локер, можешь включить запись из Кэмп-Дэвида?
Louise Mason, and Loker told me how she was a patient of Lightman's professor.
Луиза Мэйсон, и Локер говорил о том, как она была пациенткой профессора Лайтмана
Um, Loker wanted me to tell you that he got you back in with Joseph Hollin.
Хм, Локер хотел, чтобы я тебе сказала что он просит тебя вернуться на встречу с Холлином.
Loker, give us a minute.
Локер, оставь нас на минутку.
Loker, call me when you get this.
Локер, позвони мне, когда получишь сообщение
Loker.
Локер.
Nobody else knew, Loker.
Об этом больше никто не знал, Локер.
Now, go help loker.
Идите, помогите Локеру.
Uh, loker, pull up the politician videos with the same gestural emblem.
Локер, покажи видео политиков.
No, go help loker with the tapes.
Нет, помогите Локеру с видеозаписями.
Do you have any other footage, loker?
Есть еще какие-нибудь записи, Локер?
Oh, loker's right.
Локер прав.
Loker.
Локер
And I've already gotten Loker and Torres in the field.
Я уже отправила Локера и Торрес.
I want you to go call Loker and Reynolds and get them down here.
Позвони Локеру и Рейнольдсу и вызови их сюда.
Foster and loker are back.
Фостер и Локер вернулись.
This is Eli Loker.
Это Элай Локер.
Hello, Ms. Foster, Mr. Loker.
Привет, мисс Фостер, мистер Локер.
Mr. Loker, um,
Мистер Локер, эмм..
Not now, Loker.
Не сейчас, Локер.
Nice one, loker.
Отлично подметил, Локер!
Loker, take jared back to the conference room.
Локер, отведи Джареда обратно в комнату для совещаний.
According to Loker, Foster seems a bit gaga over him.
- Локер говорит, что Фостер от него слегка потеряла голову.
Loker. My card.
Локер, возьми мою визитку.
What are you proposing, Mr. Loker?
Что вы предлагаете мистер Локер?
Working people, Loker...
Простые работяги, Локер...
Loker, I don't know why Lightman screws with you the way he does or why he's got it in for you.
Локер, я не знаю, почему Лайтман так суров с с тобой или зачем он взвалил это на тебя.
As nauseating as it is for me to say this to you, Loker...
- Как бы меня не тошнило от того, что приходится это говорить тебе, Локер...
These families deserve to know why their loved ones died in a parking lot, Loker.
- Эти семьи заслуживают знать, почему их родные погибли на парковке, Локер.
Loker : why don't we skip ahead to after that?
Локер : Почему бы нам не перейти к тому, что было после этого?
Boys and girls, this is crazy uncle Loker.
Мальчики и девочки, это сумасшедший дядя Локер

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]