English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lords

Lords translate Russian

1,267 parallel translation
What if they were kidnapped by drug lords?
А что если их похитили колумбийские наркобароны?
Those drug lords have the most incredible taste.
У этих наркобаронов просто потрясающий вкус.
The System Lords will not allow this to go unchecked.
Конечно, Системные Владыки не оставят это без внимания.
There are a few that oppose the System Lords and their ways.
Некоторые из них против Системных Владык и их методов.
There is an old legend concerning a group of Goa'uld who oppose the ways of the System Lords.
У Джаффа есть старая легенда о группе Гоа'улдов, которые против методов Системных Владык.
An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords.
Наемный убийца высочайшего ранга, который выполняет приказы Системных Владык.
A Goa'uld assassin sent by the System Lords to eliminate Jolinar.
Гоа'улд-убийца, отправленный Системными Владыками уничтожить Джолинара.
The Tok'ra is a small alliance of Goa'uld who oppose the System Lords.
Ток'ра - это маленький альянс гоа'улдов, которые противостоят Системным Владыкам.
By decree of the Goa'uld System Lords, you will die with dishonour by the power of the Harakash.
По приказу Системных Владык ты умрешь с позором... властью Хара-каш.
The days of the Goa'uld System Lords are numbered.
Дни Системных Владык Гоа'улдов сочтены.
" Sir, I am commanded by my Lords'Commissioners of the Admiralty to inform you of a communication from the Commanding Officer of the Royal Naval College reporting the theft of a 5-shilling postal order at the college which was cashed at the Post Office.
" Сэр, мне приказано специальными уполномоченными Адмиралтейства сообщить вам о послании от командира Royal Naval колледжа. Сообщить о воровстве почтового заказа колледжа на сумму 5 шиллингов, который был обменян на деньги в почтовом отделении.
My Lords regret that they must request you to withdraw your son from the college.
Палата Лордов сожалеет об этом, но они должны просить вас отозвать вашего сына из колледжа.
I phoned Osbourne to protest and I was referred by them to the Lords of the Admiralty.
Я позвонил в Осборн, чтобы выразить свой протест и его озвучили лордам, в палате Адмиралстейства.
She'd worked in service to dukes and lords.
Она служила при лордах и герцогах.
She's worked in service to dukes and lords and... goodness knows who else.
Она служила при лордах и герцогах и... Бог знает, при ком ещё.
The System Lords would love to make a good example of him.
Системные Владыки хотят его примерно наказать.
Where you and the System Lords will never find him.
Тебе или Системным Владыкам никогда не найти его.
Since before I was born, this man has been a fugitive from the System Lords.
Этот человек скрывается от Системных Владык со времен, когда я еще не родился.
The System Lords marked him to become a Goa'uld host, so his knowledge could be retained.
Системные Владыки хотели сделать его носителем Гоаулда,... чтобы получить его знание.
-... against the System Lords.
- на Системных Владык.
The disorganisation of the System Lords'fragmented rule is a far more vulnerable target than one powerful Goa'uld.
Хаотичность и феодальный беспорядок раздробленного правления Системных Владык делают их более лёгкой целью, чем один могущественный Гоаулд.
He is poised to attack six key System Lords.
Он готовит нападение на шестерых главных Системных Владык.
Bra'tac said that weakened his place among the Goa'uld System Lords.
Братак говорил, что это сильно пошатнуло его место среди Системных Владык.
He was ruler of the System Lords, but was defeated by an alliance of Goa'uld.
Он был правителем Системных Владык, но был повержен альянсом Гоаулдов много веков назад.
Actually, of the Goa'uld System Lords.
На самом деле, Системных Владык Гоаулдов.
We haven't met all the System Lords.
Думаю, пока мы встречались далеко не со всеми Системными Владыками.
Only dozens of System Lords.
Системных Владык всего дюжина.
Where the System Lords are positioned, what domain they rule, who serves under them, that sort of thing.
Где Системные Владыки расположены, какой областью управляют,..... кто им служит и так далее.
Now the System Lords wanted him dead, as did the Tok'ra.
Теперь Системные владыки хотят его смерти и того же хотят ТокРа.
The System Lords?
Системные Владыки?
The System Lords or the Tok'ra?
На Системных Владык или ТокРа?
The attack on the System Lords will begin sooner than planned.
Атаку на Системных Владык придётся начать раньше времени.
I understand your desire to report Sokar's planned attack on the System Lords..... as soon as possible.
Я понимаю твоё желание сообщить о Сокаре и его планах нападения на Системных Владык..... как можно скорее.
- You represented Earth in the talks..... between the Asgard and the System Lords.
- Ты представлял Землю на переговорах... между Асгардами и Системными Владыками.
Then I will launch the attack on the System Lords.
Затем я начну атаку на Системных Владык.
My lords, I am Tzekel-Kan, your devoted high priest and speaker for the gods.
О великие, я Текель-кан, верховный жрец и провозвестник воли богов.
My lords, how long will you be staying in El Dorado? - Aha!
Надолго ли вы прибыли в Эльдорадо?
- My lords, why now do you choose to visit us? Enough!
Великие, с какой целью вы прибыли?
O mighty lords! Come.
О великие.
- My lords. - My lords.
- Великие...
Good morning, my lords!
Привет вам, великие.
My lords, may the people of El Dorado offer you our tribute.
Великие, народ Эльдорадо принесет другую дань.
My lords, does this please you?
Боги мои, это подойдет?
My lords, Chief Tannabok's warriors are the finest ballplayers in the city.
Воины вождя Танабока - лучшие игроки города.
My lords, were you not supposed to put the ball into play?
Великие, вы введете мяч в игру?
- My lords, congratulations on your victory.
- Великие, поздравляю с победой.
Even Heru-ur and the other System Lords now fear Apophis.
Даже Гер-ур и другие Системные Владыки сейчас боятся Апофиса.
Currently, Heru-ur is allied with the System Lords against Apophis.
В данный момент Гер-ур объединился с Системными Владыками против Апофиса.
- Or so the System Lords presume.
- Или так считают Системные Владыки.
An alliance between Apophis and Heru-ur could overwhelm all the other System Lords.
Союз между Апофисом и Гер-уром... может свергнуть остальных Системных Владык.
You Polish, lords ", I'll teach you to rebel.
Майор!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]