English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lounds

Lounds translate Russian

83 parallel translation
Freddy Lounds.
Фредди Лаундс.
Get away, Lounds.
Лучше уйди, Лаундс.
Fuck you, Lounds.
Ну, ты и гусь, Лаундс.
Atoning, Mr. Lounds.
Искупление, м-р Лаундс.
Do you know who I am, Mr. Lounds?
Вы знаете, кто я, м-р Лаундс?
Do you understand what I'm doing, Mr. Lounds?
Вы понимаете, что я делаю, м-р Лаундс?
But you must, Mr. Lounds.
Вы должны, м-р Лаундс.
Why did you write lies, Mr. Lounds?
Почему вы написали ложь, м-р Лаундс?
But fear is not what you owe me, Mr. Lounds.
Но вы должны демонстрировать не страх, м-р Лаундс.
That's all, Mr. Lounds.
Это все, м-р Лаундс.
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair.
У него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Лаундса в этой большой старой коляске.
By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds.
К утру во вторник он в Чикаго и захватывает Лаундса.
I mean, Lounds, that was a bonus.
Это ведь дополнительная информация.
That was most artistic, the way you disposed of Mr. Lounds.
Как ловко вы избавились от мистера Лаундса.
Some genius in Duluth PD took a photograph of Elise Nichols'body with his cell phone, shared it with his friends, and then Freddy Lounds
Какой-то гений в полиции Дулута сделал фотографию тела Элис Николс на свой мобильный и разослал фото друзьям а после Фрэдди Лаундс
Freddie Lounds.
Фредди Лаундс.
Ms. Lounds, come on in.
Мисс Лаундс, входите.
He has Freddie Lounds.
У него Фредди Лаундс.
I did enjoy the article you wrote about that poor nurse who I killed, but it didn't really seem like genuine Freddie Lounds.
Мне очень понравилась статья, которую вы написали о той бедной медсестричке, которую я убил, но она не похожа на истинную статью Фредди Лаундс.
Miss Lounds, I might be slightly fuzzy in this area, but there's no need to patronize me.
Мисс Лаундс, я мог оставить это без внимания, но нет никакой необходимости опекать меня.
Every detail of Dr. Carruthers'murder as described meticulously in Freddie Lounds'article has been faithfully reproduced except... for one.
Каждая деталь убийства доктора Каррутерса, согласно статье Фредди Лаундс, была точно скопирована, кроме... одной.
This is of course Freddie Lounds, who you know.
Это, конечно, известная тебе Фредди Лаундс.
Are you Freddie Lounds?
Вы Фредди Lounds?
You've been terribly rude, Miss Lounds.
Ты был ужасно груб, Мисс Lounds.
You are naughty, Miss Lounds.
Вы озорной, мисс Lounds.
( Lounds ) :
( Lounds ) :
Miss Lounds?
Мисс Lounds?
Miss Lounds, are you all right?
Мисс Lounds, ты в порядке?
Of Freddie Lounds and tattlecrime. com. He had intimate knowledge Of Garrett Jacob Hobbs's murders, motives, patterns...
Он детально изучил убийства, мотивы, почерк Гаррета Джейкоба Хоббса...
I never formally introduced myself. I'm freddie lounds.
Я так и не представилась.
- Miss Lounds.
- и больно.
- Miss Lounds...
- Мисс Лаундс...
- Miss lounds.
Мисс Лаундс.
Thanks to Freddie Lounds, there's an unconfirmed story out there that the Chesapeake Ripper's already in custody.
Чтож, благодаря Фредди Лоунду, по не подтвержденным данным Чесапикский потрошитель уже под стражей.
- Fact-checking for Freddie Lounds?
Проверяльщик фактов для Фредди Лоунда...
Are you thinking about getting into bed with Freddie Lounds?
Ты думаешь о том, чтобы лечь в постель с Фредди Лоундсом?
Miss Lounds.
Мисс Лоундс.
Miss Lounds, you have all the qualities of a good reporter.
Мисс Лоундс. У вас есть все качества хорошего репортера.
Dr Gideon, I'm Freddie Lounds.
Доктор Гидеон.
I read the Freddy Lounds article.
Я прочел статью Фредди Лаундс.
Freddie Lounds is dangerous.
Фредди Лаундс - опасна.
That would be what Freddie Lounds writes.
А будет та, которую напишет Фредди Лаундс.
I feel terrible Ms. Lounds.
У чувствую волнение, Мисс Лаундс.
The prosecution calls Freddie Lounds to the stand.
Обвинение вызывает Фредди Лаундс.
This is, of course, Freddie Lounds, who you know.
Это, конечно, известная тебе Фредди Лаундс.
At approximately 9 : 00 a. m. this morning, I received a phone call from Freddie Lounds.
Примерно в девять часов утра я ответил на звонок Фредди Лаундс.
That was rude, Miss Lounds.
Это грубо, мисс Лаундс.
You gave an interview to Freddie Lounds.
Ты дал интервью Фредди Лаундс.
You despise Freddie Lounds.
Ты же презирал Фредди Лаундс.
Freddie Lounds thinks the two of you are a paradox.
Фредди Лаундс считает, что вы двое - парадокс.
Miss Lounds.
Мисс Лаундс...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]