Loup translate Russian
68 parallel translation
I found his mare coming back alone near the Saint-Loup-des-Bois road.
Я нашёл его лошадь близ Сен-Лу-де-Буа.
And I trust Jean-Loup.
К тому же Жан-Лу редко ошибается.
Did you talk to Jean-Loup?
Ты говорила с Жан-Лу?
Jean-Loup is doing well.
Жан-Лу очень хорошо справляется.
Jean-Loup, it ´ s Daxiat.
Жан-Лу, это вас, это Даксья.
I ´ ll turn the management over to Jean-Loup... and pretend I ´ m going to a sanitarium. Then, I ´ ll join you... And we ´ ll start from scratch.
Я объясню всe Жан-Лу, передам ему руководство театром и сделаю вид, что еду в санаторий, а приеду к тебе и мы всe начнем с начала.
At night, I can give you suggestions to pass on to Jean-Loup...
Каждый вечер я буду говорить тебе, что ты должна предлагать Жан-Лу, чтобы он передал это актерам.
So I made a mistake... Jean-Loup shouldn ´ t take my notes so literally.
Да, мне тоже случается ошибаться, а Жан-Лу напрасно иногда слишком верен моим указаниям.
He calls me a fairy. No offense, Jean-Loup. He claims I ´ m molesting him... making indecent proposals...
Он обзывает меня педиком - извините, Жан-Лу - и рассказывает этим людям, что я хотел его подрочить, что я делал ему грязные предложения и всe такое.
You ´ re a genius, Jean-Loup.
Твоя идея великолепна, Жан-Лу.
Jean-Loup wants to boost our morale.
Это идея Жан-Лу, тобы поднять нам моральный дух.
As to the staging by Jean-Loup Cottins... it is merely an effeminate version of Lucas Steiner ´ s style. "
Конечно, но всe пропитано еврейством. И все это вялая копия того, что Люка Штайнер нам слишком долго навязывал. "
I went to the theatre expecting to see a play... directed by Jean-Loup Cottins.
Да, когда я в тот вечер шел в театр, я ожидал увидеть спектакль в постановке Жан-Лу Коттэна.
He ´ d select the plays. Jean-Loup would direct.
Даксья выбирает пьесы, а Жан-Лу их ставит.
I assume Jean-Loup refused.
Я уверен, что Жан-Лу отказался.
All he could do was to stall for time. The only way to fight Daxiat is to appeal to a higher-up like Dr Dietrich. But Jean-Loup refuses to do it.
Единственный способ бороться с Даксья - это обратиться к кому-то более вышестоящему, в данном случае к доктору Дитриху, но Жан-Лу не хочет переступать порога Отдела пропаганды.
In the last bend, Indien leads before Loup Noir.
Вот последний круг.
They belong to Brigade Loup, Wolf Brigade, named after their commanding officer, Brigadier General Guy Loup.
Они из Бригады Лю, Бригады Волков, названной в честь командира, бригадного генерала Ги Лю.
"Loup" is French for "wolf".
"Лю" по-французски "волк".
I am Brigadier General Guy Loup of His Imperial Majesty's Army.
Я бригадный генерал армии Его Величества Императора Ги Лю.
Brigadier Loup.
Бригадный генерал Лю.
We've caught Loup with his breeches down.
Мы застали Лю врасплох.
There's a French bastard in these mountains called Loup.
В этих горах есть французский ублюдок по имени Лю.
God help us if Loup comes now.
Боже помоги, если сейчас придет Лю.
If Loup comes. This is where he'll attack, where the wall's weakest.
Если придет Лю, он нападет там, где стена слабее всего.
There's no sign of Loup in the hills.
В горах нет никаких следов Лю.
What if Loup comes?
Что, если придет Лю?
If we counterattack now, we can destroy Loup once and for all.
Если сейчас пойдем в конратаку, уничтожим Лю раз и навсегда.
If we march tonight, we can move on Loup at dawn.
Если выступим вечером, к рассвету выйдем на Лю.
The attack on Loup's town.
Атака на лагерь Лю.
Because Loup's got your wife.
Потому что у Лю твоя жена.
- We're surrendering to Loup.
- Мы сдаемся Лю.
Loup's holding her.
Лю держит ее в заложниках.
Loup's made you look bloody stupid.
Лю сделал из вас дураков.
Loup!
Лю!
You hear that, Loup?
Слышишь, Лю?
Lord Kiely led the attack and died bravely, fighting Brigadier Loup.
Лорд Кайли возглавил атаку и пал смертью храбрых в бою с генералом Лю.
Now, my hunch is, the attack will come from St. Loup.
Теперь, я полагаю, атаку начнут со стороны Сен-Лу.
Loup! You shouldn't do that.
Лю, не следует так поступать.
Marie-Loup!
Мари-Лу.
Marie-Loup?
Мари-Лу.
It is not Marie-Loup, Father.
Я не Мари-Лу, месье Кюре.
But everyone calls her Marie-Loup.
Но все называют её Мари-Лу.
Marie-Loup. My little Marie-Loup.
Моя маленькая Мари-Лу.
- Marie-Loup.
- Нет. - Мари-Лу.
I love you, Marie-Loup.
Я люблю тебя, Мари-Лу.
I love you, Marie-Loup. "
- Я люблю тебя, Мари-Лу.
Marie-Loup is being watched by the militia.
За Мари-Лу следят.
Even Jean-Loup picks on me.
"вечно улыбающейся очаровательной директрисой".
It ´ s a hectic period for Jean-Loup.
Для Жан-Лу Коттэна начинаются трудные дни.
Hello, Marie-Loup.
Здравствуйте, Мари-Лу.