English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lowell

Lowell translate Russian

312 parallel translation
Where can I find Lowell Sherman?
Где сейчас находится Лоуэлл Шерман?
Well, you guess where Lowell is, will you?
Тогда догадайтесь, где Лоуэлл.
A few years before The War of the Worlds was published another, quite different vision of Martians was forming in the mind of a wealthy Bostonian named Percival Lowell.
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
But the Martians of Percival Lowell were, he believed very real.
Но марсиане Персиваля Лоуэлла, как он считал, были вполне реальны.
Lowell dabbled in astronomy as a young man.
В молодости Лоуэлл увлекался астрономией.
Lowell was electrified by the announcement in 1877 by an Italian astronomer, Giovanni Schiaparelli of canali on Mars.
Лоуэлл был взбудоражен, когда в 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли объявил о марсианских каналах.
A Mars-mania swept through Europe and America and Percival Lowell found himself caught up in it.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
Lowell resolved to continue the work.
Лоуэлл решил продолжить его работу.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell sketched the surface features of Mars and particularly the canals, which mesmerized him.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
This is Percival Lowell's own notebook.
Это личная записная книжка Персиваля Лоуэлла.
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Lowell's Martians were a dying race.
Марсиане Лоуэлла были вымирающей расой.
Lowell believed that the Martian climate was changing that the precious water was trickling away into space that the planet was becoming a desert world.
Лоуэлл верил, что климат на Марсе менялся, что драгоценная вода испарялась в космос, планета превращалась в пустыню.
The most serious contemporary challenge to Lowell's ideas came from an unlikely source :
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны :
Lowell's Martians were benign and hopeful even a little godlike very different from the malevolent menace posed by H.G. Wells and Orson Welles in The War of the Worlds.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
The Boston newspapers were also reporting intriguing conjectures by a Professor Lowell whose lectures Goddard would later attend.
Бостонские газеты также писали и об увлекательных предположениях профессора Лоуэлла, лекции которого Годдард в последствии посещал.
The images of Mars spun by Wells and Lowell beguiled the young Goddard and at age 17 on October 19, 1899 they crystallized into an overwhelming vision that provided the direction and purpose of his life.
Образы Марса, описанные Уэллсом и Лоуэллом, манили юного Годдарда, и в возрасте 17 лет 19 октября 1899 года они вылились в поразительную мечту, которое и определило направление всей его дальнейшей жизни.
If Lowell's canal network existed, the conclusion that intelligent beings inhabit that planet might be compelling.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания.
Our unmanned spacecraft have examined Mars with 1000 times more detail than any fleeting glimpse available through Percival Lowell's telescope.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
There are fault lines in the surface and complex patterns of ridges and valleys but they're all far too small and in the wrong places to be Lowell's canals.
Есть только складки местности и сложный узор из горных хребтов и долин, но они все слишком малы и находятся в разных местах, чтобы быть каналами Лоуэлла.
The only canal of Percival Lowell that corresponds to anything real is Mariner Valley.
Единственная система каналов, хоть чем-то похожая на описания Персиваля Лоуэлла - это долина Маринер.
As the legacy of Percival Lowell reminds us, we're liable to be fooled.
Как напоминает история Персиваля Лоуэлла, мы рады обмануться, если сами захотим.
Viking is a legacy of H.G. Wells Percival Lowell, Robert Goddard.
Викинг – это наследие Герберта Уэллса, Персиваля Лоуэлла, Роберта Годдарда.
But that's exactly what Percival Lowell believed was happening on Mars in his time.
И это будет именно то, что, по мнению Персиваля Лоуэлла, происходило на Марсе в его время.
At first glance, it looks like nothing so much as the canal network of Mars that Percival Lowell imagined existed on that planet.
На первый взгляд поверхность больше всего напоминает ту самую сеть каналов, которая виделась Лоуэллу на Марсе.
Robert Lowell was pacifist.
Роберт Лоуэлл был пацифистом.
Anyway, during the Second World War, Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces.
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
One day, Lepke says to Lowell,
Однажды, Лепке сказал Лоуэллу...
Lowell replies "I'm here because I wouldn't kill anyone."
Лоуэлл ответил "Я здесь, потому что я не хочу никого убивать."
So is Lowell.
Как и Лоуэлл.
You and Lowell would've made a great couple.
Вы с Лоуэллом были бы отличной парой.
Lowell? Financial Services Lowell?
Лоуэлл из финансового отдела?
Hey, Lowell.
Привет, Лоуэлл.
It's Lowell.
Это Лоуэлл.
Uh, my name is Lowell Bergman.
- Кто это? - Меня зовут Лоуэлл Бергман и...
This is Lowell Bergman with 60 Minutes, and I'm doing a story... on fire safety and cigarettes.
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут". Я делаю сюжет о пожарах и сигаретах.
I'm Lowell Bergman.
Здравствуйте.
- Lowell. Jeffrey Wigand.
Джеффри Вайганд.
Lowell. Somebody may be following me.
Слушайте, возможно, за мной следят.
- How'd you know that, Lowell? - It's obvious, isn't it?
- Откуда вы знаете?
Lowell, got him on the phone.
Лоуэлл, я дозвонилась.
- Hello, I'm Lowell Bergman.
Алло, я - Лоуэлл Бергман.
- I'll call them, Lowell.
Я позвоню им, Лоуэлл.
Let me, tell you something, Lowell. Look, look. You're talking about two agents in a regional office in Louisville.
Вы говорите о двух агентах в региональном офисе в Луивилле.
Lowell Bergman said I should give you a call.
Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
You know, Lowell, I can't- - I can't afford to- -
Но я не могу за это платить.
- Uh, coffee, Lowell?
- Кофе, Лоуэлл?
- Lowell, Sharon's online three.
Лоуэлл, Шэрон на третьей линии.
- [Man] Hey, Lowell. Oh, Bill.
Привет.
- Lowell.
Лоуэлл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]