English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lunges

Lunges translate Russian

26 parallel translation
When your assailant lunges at you - with a passion fruit thus...
Когда злоумышленник нападает на вас с маракуей...
I better not do any, I don't know, lunges.
Лучше бы мне не делать никаких... не знаю... упражнений.
At that moment, the bad guy lunges for his gun, raises it and it goes, "click."
И в этот момент, плохо парень прыгает к своему пистолету, поднимает его и "клик! .."
I'd better not do any lunges.
Лучше бы мне не делать никаких... не знаю... упражнений.
Ho-Ho lunges for the pie and drops my hand and that was it.
Хо-Хо тянется за пирожком, выпускает мою руку - и всё.
( Garth )'Sanchez lunges at Reed but is held down by Dagless.'
Санчес делает выпад в сторону Рида но его удерживает Даг.
Candy makes me do an extra couple of lunges for every minute I'm late.
Кэнди заставляет меня отрабатывать каждую минуту опоздания.
'cause I've been doing lunges. ( laughs )
Я специально ее демонстрировала.
Talbot sees his friend is being threatened- - lunges at Mancuso.
Талбот видит, как угрожают его другу... и бросается на Манкузо.
Windsprints, squat jumps, lunges, pull-ups and dips.
Пробежки, прыжки, выпады, подтягивания, жим на брусьях.
50 lunges!
50 прыжков!
We're gonna do lunges.
Поприсядаем.
Oh. Well, I hope you don't think it's weird, but for the rest of this conversation, I will be doing lunges.
О. Ну, надеюсь, тебе это не покажется странным, но остаток этого разговора я буду делать выпады.
You know you did when you walked in on me doing deep lunges.
А вот и представлял, когда я делала глубокие выпады.
It's filled with girls doing deep lunges.
Вся прямо состоит из девушек в позе глубокого выпада.
I love deep lunges.
Я люблю глубокие выпады.
And with the last few lunges, she finally cashes in.
И с последними манёврами ей, наконец, достаётся хороший улов.
He would strap me to his chest in a Baby Bjorn made for fat children and do lunges across the farm.
Он садил меня в рюкзак-перевозку для толстых детей, привязанную к его груди, и делал выпады, шагая по всей ферме.
This calls for some celebratory lunges.
Это необходимо отметить выпадами.
He lunges headfirst into everything.
Он постоянно бьется головой.
I'll stop talking about it when you start doing some reverse lunges to build up that ass.
Я перестану о ней трепаться, когда ты начнёшь делать упражнения, чтобы её подкачать.
- Lunges!
- Выпады!
- Yes. I've taken her off squats and lunges.
Я отменил ей приседания и выпады.
I've been doing lunges in the shower.
Я делал упражнения в душе.
The Hell Prawn lunges out of the hot spring!
Адская Креветка выскакивает из горячего ключа!
He told me he was practicing doing, um, lunges for a marathon that he signed up for, but he doesn't run.
Он сказал, что тренирует выпады, поскольку записался на марафон, но он не бегает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]