English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lustig

Lustig translate Russian

42 parallel translation
It's just bollocks to placate the Lustig Bank.
Вся эта чушь нужна для того, чтобы успокоить "Лустиг-Банк".
Now, what was Count Victor Lustig's dastardly scheme for Guy de Maupassant's favourite restaurant in Paris?
Итак, в чём заключался подлый план графа Виктора Люстига против любимого ресторана Ги де Мопассана в Париже?
But that's only half the story, what did Count Victor Lustig do to the Eiffel Tower?
Но это только пол-истории. Что сделал граф Виктор Люстиг с Эйфелевой башней?
This is Lustig. You can't just go through the wall.
Ёто €, слышите, рушить стену вы не можете.
Breathe. Breathe. Lustig.
ѕотерпи, потерпи, держись.
His name's Andre Lustig.
Зовут его Андре Лустиг.
What's the job, Lustig? Oh, this store is run by Jews too cheap to hire a security guard.
Слишком жадные евреи не наняли охрану в свой магазин.
Lustig.
Лустиг.
Tannhauser's whereabouts are a secret, but Lustig knows them. Now!
Где находится Теннхаузер — тайна, но Лустиг её знает.
Lustig.
Ластиг.
Eugene Lustig.
Юджин Ластиг.
Lustig : "So while we will always gaze ahead with wonder at the great uncharted terrain of the future, I believe it will soon be possible, by unlocking the secrets of memory, to turn our gaze behind us and bathe in new sunlight the hidden landscapes of our past."
И пока мы все будем с благоговением смотреть вперед на огромную неизведанную территорию будущего, я верю, что скоро мы сможем, благодаря раскрытию секретов памяти, обратить наш взгляд назад и пролить новый свет на скрытые пейзажи нашего прошлого.
Man : I'm so sorry, folks, Dr. Lustig has another engagement.
Мне очень жаль, ребята, у доктора Ластига еще одна встреча.
Lustig :
- Пока-пока.
Dr. Lustig. Hi.
Здравствуйте.
I'm sorry, Dr. Lustig has a plane to catch.
Извините, доктор Ластиг спешит на самолет.
Dr. Lustig, I just need to talk to you for one minute.
Доктор Ластиг, мне нужно поговорить с вами всего одну минуту.
And then I heard about this neurologist, Eugene Lustig, and... so I tracked him down.
И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его.
Gene Lustig is the reason I didn't crack up.
Джин Ластиг, вот почему я не сломалась.
She said Lustig moved in a month ago after breaking up with his wife.
Она сказала Ластиг въехал месяц назад, после разрыва с женой.
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately.
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время.
I knew Gene Lustig.
Я знала Джина Ластига.
Nothing on the surveillance video from Lustig's building.
На видеокамерах из дома Ластига ничего нет.
Former graduate student of our Dr. Lustig.
Бывший аспирант нашего профессора Ластига.
Lustig had high hopes for this lady.
Ластиг возлагал большие надежды на эту девушку.
She accused Lustig of rigging the vote.
Она обвинила Ластига в фальсификации результатов голосования.
I got denied tenure, and I blame Eugene Lustig, but I sure as hell didn't kill him.
Мне отказали в должности, и я обвинила Юджина Ластига, но я его точно не убивала.
Alwyn enters the lab, and she heads for a cabinet by Lustig's desk.
Олвин входит в лабораторию и подходит к шкафчику возле стола Ластига.
That's the box Alwyn took from Lustig's office.
Это коробка, которую Олвин забрала из кабинета Ластига.
All participants in your study with Lustig, right?
Все участники исследования с Ластигом, верно?
Remember, Carrie, when she asked Lustig if she could sit in on Ruth Meaney's second interview?
Помнишь, Кэрри, когда она попросила Ластига позволить ей провести второе интервью с Рутом Мини?
Did Professor Pierce talk about her relationship with Dr. Lustig?
Профессор Пирс не говорила о своих отношениях с доктором Ластигом?
So when's the last time you saw Dr. Lustig?
Так когда в последний раз вы видели доктора Ластига?
She claimed Lustig goosed the results of the memory tests.
Она заявила, что Ластиг подтасовал результаты тестов памяти.
Now, she asked me if Lustig ever put me up to lying.
Так вот, она спросила меня не заставлял ли Ластиг меня врать.
Lustig wanted to see if we could influence each other's recollections.
Ластиг хотел посмотреть, как мы можем влиять на воспоминания друг друга.
Al : We know Lustig was able to do it. No, he wasn't.
Мы знаем, что у Ластига получилось.
She and Lustig may have been fighting, but she's got a ton of his books here.
Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг.
Oh, God, you sound like Lustig.
О, Боже, ты прям как Ластиг.
Parsons kills these women, doesn't leave a trace, but then makes up a bogus alibi, knowing Lustig could find out and challenge him?
Парсонс убил этих женщин, не оставив и следа, но затем состряпал липовое алиби, зная, что Ластиг может узнать об этом и проверить его.
You know, despite his terrible jokes, Gene Lustig was one of the smartest men I ever met.
Ты знаешь, несмотря на его ужасные шутки, Джин Ластиг был одним из умнейших людей, которого я встречала.
Gene Lustig was murdered.
Не было шторма.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]