English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lynette

Lynette translate Russian

891 parallel translation
Lynette, you've had it...
Линетт, ты достала!
You sure got the timetable down, Lynette.
Уверен, что у тебя уже есть расписание, Линет.
Lynette, he has several people to meet.
Линет, ему нужно ещё поздороваться и с другими людьми.
Paula, Lynette.
Паула, Линет.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, may I present Officer Candidate Sid Worley and Officer Candidate Zachary Mayo.
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо.
Lynette, honey, how's it hanging?
Линет, милая, как ты?
Lynette, will you just shut up until we get to the motel? Please?
Линет, прошу тебя заткнуться, пока мы не приедем в мотель.
No way, Lynette. Would you?
Это не выход, Линет.
Clock me out, Lynette.
Отметь мне время ухода, Линет.
I didn't want you to think I was a shit for fucking Lynette.
Не хочу, чтобы ты думал, что я мудак, который трахает Линет.
I'm meeting Lynette at the Tides.
Я встречаюсь с Линет.
Lynette!
Линет!
Lynette, marry me.
Линет, выходи за меня.
Lynette.
Линет.
Lynette...
Линет...
I knew what Lynette was doing.
Я знала, что делала Линет.
You and Lynette...
Вы с Линет...
I never did what Lynette's doing.
Никогда не поступала, как Линет.
- I'm not Lynette.
- Я не Линет.
Lynette, from the Council on Fitness, remember her?
- Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? - Нет.
She's the one where you say, "Who?" And I say, "Lynette from Fitness."
- Она та, о ком Вы сказали : "Кто это?". А я ответила : "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре." - Привет.
Emma, have you met Lynette?
Емма, ты встречала Лайнетт?
A friend, Lynette Case, married someone here.
Моя подруга, Линетт Кейс, вышла замуж и теперь живет здесь.
Lynette returned to the hospital.
Линетт снова вернулась в больницу.
- Lynette's waiting for me.
- Мне надо идти, Линетт ждет.
Lynette could se this was not the innocent play of children.
Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость.
[Lynette] I stopped after page 50.
Я остановилась на 50-й странице.
OK, so Lynette said that you found Zach.
Ладно, значит, Линетт сказала, что ты нашла Зака.
Luckily for Tom, Lynette had a recipe for success.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха.
- Hey, Lynette.
- Привет, Линнет.
Gosh, Lynette...
Боже, Линетт...
As Lynette swallowed the stolen medication of an eight-year-old child, she vowed she'd never again sink to such depths.
Когда Линетт проглотила украденные таблетки 8-летнего ребенка, она поклялась, что больше не опустится до такой низости,
While Lynette was commanding everyone's attention...
Пока Линетт занимала всеобщее внимание...
Lynette and Tom were headed into a black hole.
Линетт и Том летели в черную дыру.
Lynette, it's been two days.
Линетт, прошло два дня.
Lynette did some wiring of her own.
Линетт занялась монтажными работами.
Lynette was relieved to see that Claire was doing a good job.
Линетт с облегчением увидела, что Клэр работает прекрасно.
... it dawned on Lynette Claire might be doing herjob a little too well.
... Линетт подумала что Клэр, возможно, работает чересчур хорошо.
Hey, Lynette.
Здравствуй, Линетт.
- Hey, Lynette.
- Здравствуй, Линетт.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
Lynette hatched a plan to break her children into Barcliff Academy.
Линетт пыталась устроить своим детям "проникновение" в Академию Барклиф.
Lynette was desperate to avoid home schooling.
Линетт отчаянно пыталась избежать домашнего обучения.
- Lynette?
- Линетт?
Lynette brought the broom, Susan brought the trash bags, and Bree brought the industrial strength solvent.
Линетт принесла метлу. Сюзан - мешки для мусора. А Бри принесла промышленный растворитель
A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her.
У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней.
Unfortunately for Lynette, there would be no rest for the weary.
К несчастью для Линетт, усталым не найти покоя.
Yay! Lynette, when are you coming back?
Линетт, когда ты вернешься?
Poor Lynette.
Бедная Линетт.
- Lynette Case died.
- Знаю, вы это уже говорили.
- [Lynette] Really?
- Правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]