English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lyova

Lyova translate Russian

56 parallel translation
This shirt here, first Misha wore it, then Syoma and Lyova.
Вот эту рубашечку носил Миша, потом Сема и Лева.
- Lyova!
- Лёва!
- Lyova, hold on.
- Лёва, держитесь.
Lyova, why do you cut them into big pieces?
Лёва, зачем большие куски режешь?
Lyova!
Лёва!
You what, Lyova?
Ты чего, Лёва?
- I did told you that Lyova would find it.
- Так я ж говорил, что Лёва найдёт.
Well, Lyova, you're a real sleuth!
Ну, Лёва, ну, сыскарь!
What shall we begin with, Lyova?
- Начинать-то с чего, Лёва?
Lyova, it's alive.
Лёва, она же живая.
Lyova!
Лева!
- Is that you, Lyova?
- Это ты, Лева?
Pardon. Lyova, you had better have a drink of water first.
Лева, ты бы сначала водички попил.
Lyova, your hiccups is even frightening me.
Ты своим икотным рыком даже меня пугаешь.
Lyova, what if he falls asleep?
Лева, а если он заснет?
I'm Kuzmich! Lyova, shine the light on my face.
Лева, посвети мне на лицо.
- Lyova.
Здравствуйте.
Lyova. - What is your rank?
- Майор, убойный отдел.
Lyova Morgulis, where are you?
Лёва Моргулис, где ты?
Oh, Lyova!
Ой, Лёва!
What are you looking for, Lyova?
Лёвка, чего ты ищешь
What is it, Lyova?
Лёва, ты чего? ..
I'm here, Lyova /
Здесь, Лёвка.
Come on, Lyova /
Пойдем, Лёва.
Come on, Lyova /
Давай, Лёва.
Oh, my God / / / Uncle Lyova!
Боже мой... дядя Лёва!
Uncle Lyova, my dear!
Дядя Лёвочка!
Only don't make a tragedy out of it / Uncle Lyova is blind /
Ты только не делай трагедию. Дядя Лёва слепой.
That's all right, Lyova /
Ничего, Лёва.
Lyova!
Лёвка!
- Lyova!
- Лёвка!
Here, Lyova, your shoe / Here's your shoe /
Держи, Лёвушка, свой ботиночек. Вот здесь твой, держи.
Look, Lyova / Don't go back / We'll manage here /
Слушай, Лёвка. Оставайся. Прокормимся.
Look, Lyova, why don't you go to a synagogue?
Слушай, Лёва, а ты бы сходил в синагогу.
Lyova said he went to a Pioneer Palace as a boy /
Лёва говорил, он мальчиком во дворец пионеров ходил.
"And I am," says the boy, "Sasha's wife's brother /" He's married, Lyova /
"А я, - говорит паренек, - брат жены Саши". Женат он, Лёвка.
Uncle Lyova, you know better, you lived abroad / Tell him /
Дядя Лёва, вы умнее, вы столько лет за границей, скажите ему.
Careful, Lyova /
Осторожно, Лёва.
This is, Lyova, our Russian bistro /
Вот, Лёва, русское бистро.
Vanya / l'll tell you everything later, Lyova /
Ваня. Лёвка, потом все расскажу.
Lyova /
Лёва.
- Lyova dear /
- Лёвушка.
Everything's different, Lyova /
Все не так, Лёвушка.
Are you asleep, Lyova?
Лёвка, заснул, что ли?
Lyova? Mitya?
Лев, Мить
Lyova, straight ahead, there're plenty of fish there.
Там рыбы много.
Lyova, what is it called?
- Подлещик.
Lyova wanted to open it yesterday.
Нужен мне ваш пакет, как ежу футболка.
Lyova, take a look.
- Ну как?
- Lyova, what do we do now?
- Все, последняя.
- Ask Lyova.
- Водка хорошая была?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]