English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lys

Lys translate Russian

25 parallel translation
Hello, Saint-Lys.
Алло, "Сен-Лис"! Алло, "Сен-Лис"!
Long live Lys, the king of Carnival!
Да здравствует Лис, король карнавала!
Long live Lys, the king of Alau!
Да здравствует Лис, король Алау!
Long live Lys!
Да здравствует Лис!
Lys is overflowing with life.
Лис переполнен жизнью.
Lys, come quickly.
Лис, быстрее.
Lys!
Лис!
Lys, stop it!
Лис, прекрати это!
I have a house in Havana waiting just for you ay, with an ivory roof and a raised floor for you, my white dove I carry the fleur-de-lys
У меня есть дом в Гаване, ждущий только Вас да, с крышей из слоновой кости и верхний этаж для Тебя, мой белый голубь что несет геральдическую лилию
I see Fleur De Lys is closing down.
Говорят, Флёр Де Лиз закрывается.
It is said that Irogenia of Lys could finish a man with nothing but her eyes.
Говорят, что Ирогения из Лис могла довести мужчину лишь при помощи глаз.
Or a girl from the pleasure houses of Lys?
Девушку из домов удовольствия Лиса?
The tears of Lys, they call it.
Слёзы Лиса, как его называют.
Sail to Pentos or Lys or Myr.
Отправляйтесь в Пентос, Лисс или Мир.
I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys.
Могу поклясться, что однажды имел тебя в доме удовольствий в Лисе.
Lys.
Лиса.
Lys?
Из Лиса?
Basilisk venom, widow's blood, wolfsbane, essence of nightshade, sweetsleep, tears of Lys, demon's dance... blind eye- -
Яд василиска, вдовья кровь, волчья погибель, экстракт ночной тени, сладкий сон, слёзы Лиса, танец демонов... слепой...
We were called the lys dexics.
Мы назывались Лис Дексики.
You were at Lys?
Воевали при Лис?
Pour-De-Lys?
Пор-де-Лис?
They'll break off at Green beach, and meet up with us here, before these fields, just outside Pour-De-Lys.
Они отделятся от остальных в Зелёной зоне, и встретятся с нами здесь, перед этими полями, недалеко от Пор-де-Лис.
I know how desperate things look, but there's a guerilla team in Pour-De-Lys, right now, with a critical mission.
Я знаю, в каком отчаянном мы положении, но в данный момент в Пор-де-Лис находится партизанская команда, с важнейшей миссией.
There's a guerilla team in Pour-De-Lys right now with a critical mission.
В данный момент в Пор-де-Лис находится партизанская команда с важнейшей миссией.
The Germans in Pour-de-Lys are transmitting in clear.
Немцы в Пор-де-Лис передают сообщения открытым текстом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]