English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lz

Lz translate Russian

74 parallel translation
LZ 4th Krajiška, mate.
Улица Краишке 4, приятель.
They choppered in the T-bones and the beer... and turned the LZ into a beach party.
Они захватили мясо и пиво... и устроили пляжную вечеринку.
This LZ is still pretty hot, sir.
Сэр, здесь довольно Жарко.
Low Boy, Low Boy, this is Black Cat. E.T.A. Romeo LZ, one-niner.
Лоу-Бой, это Черный кот, РВП на место посадки, как слышите?
LZ 56.
Зона 56.
- LZ topography.
- Зона посадки.
LZ 56.
Квадрат 56.
Why aren't you at the LZ?
Почему вы не в зоне посадки?
We have to regroup and engage the enemy as far away from the LZ as possible!
Надо увести их от зоны высадки.
Alert Crandall! We have a hot LZ!
Сообщи Крэндаллу, что зона под огнем.
You're coming into a hot LZ.
Вы идете в зону боя.
It's a hot LZ! We'll be jumping!
Зона высадки под огнем.
If they get into that LZ, we've all had it. Can you hold?
Если они войдут в зону высадки, нам конец.
- I'm closing the LZ.
- Мы подойдем к зоне.
We need to carve out an emergency LZ right overthere.
Надо сделать зону высадки вон там.
Crandall, we've blown a new LZ.
Крэндалл, мы расчистили новую зону.
Too Tall, follow the Colonel to the new LZ.
Верзила, летим к новой зоне.
That's the main LZ, but it's closed.
Главная зона высадки закрыта.
Crandall, you led my men into a hot LZ.
Крэндалл. Ты привел людей под огонь.
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company.
Капитан, пусть вторая рота пошлет взвод в зону высадки... и поможет третьей.
Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo.
Направляюсь к месту встречи в посадочной зоне Альфа Э хо.
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ.
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
LZ is clear at this time. Over.
На посадочной зоне все чисто.
When you get your package you will proceed to your extract LZ Alpha.
огда найдете "пакет" вьI направитесь в посадочную зону "јльфа".
We're only five klicks in. It's seven and a half miles to LZ Alpha.
ћьI прошли всего п € ть миль. ƒо ѕ " "јльфа" - еще семь с половиной.
We're marching them to LZ Bravo.
ћьI направл € емс € к ѕ " "Ѕраво".
Negative on the evac at LZ Bravo.
Ќикакой эвакуации в ѕ " "Ѕраво" не будет.
We get them to the LZ, and we leave them behind to die like the others.
ћьI приводим их в посадочную зону и бросаем на произвол судьбьI умереть, как те, другие.
Cold LZ.
Ложная тревога.
You dodged a bullet, lz.
Иззи, ты уклонилась от пули.
- Hey, lz.
- Эй, Из.
Phoenix, get to the LZ now.
Феникс, быстро на точку!
Check your maps. There's a suitable LZ.
На картах отмечена подходящая точка высадки.
Consensus is that they fell out over a small ridge short of the planned LZ.
Все сходятся в том, что они выпали над небольшим гребнем горы недалеко от точки высадки.
You tell'em we've got an A-10 bomber moving in to clean it out but they are heading into a still-hot LZ with exposed friendlies.
Передайте, что мы отправили А-10. Он очистит квадрат. Но им предстоит садиться прямо под носом у врага.
- lz, what's going on with you?
Из, что с тобой?
lz that that good?
Серьезно?
D - block perimeter around LZ for essential cargo touchdown.
Оградить зону посадки по периметру, приготовиться к приему груза.
Nearest LZ is three miles away.
Ближайшая зона посадки в шести км. от сюда. Ничего.
I need an LZ for a chopper evac. Tell the Georgians to standby.
Найдите место посадки для эвакуации на ветролете и сообщите грузинской стороне, чтобы ждали их там.
Find an LZ for immediate evac.
Найдите место посадки для немедленной эвакуации.
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction.
Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели.
Yes, this LZ!
Да, это зона эвакуации!
Thanks, yeah, I figured you'd know to head back to the, uh, LZ thingy - -
Спасибо, да, я так и знал что ты отправишься назад к, ммм, этой LZ
Uh, uh, okay, so we have to assume Archer's heading back to the LZ too, - but he can't possibly outrun Calzado...
Эм, ну ладно, нам придется предположить что Арчер тоже направляется обратно в LZ, но он не сможет опередить Кальзадо...
A helo's going to meet you at the LZ.
Вертушка заберет вас в зоне LZ.
We fly here to the LZ, insert the four-man team right here.
Летим сюда к зоне высадки и оставляем группу из четырёх человек.
All right, Commander, approaching the LZ.
Коммандер, приближаюсь к зоне высадки.
LZ is too hot.
В зоне высадки слишком жарко.
- lz...
- Из?
- lz it far?
Далеко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]