English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Madonna

Madonna translate Russian

526 parallel translation
You should remain ageless, like a madonna, who lives and breathes and smiles,
Ты должна оставаться нестареющей, как мадонна,... которая живет, дышит, улыбается,
Light a candle to the Madonna!
Но всё же поставь свечку Мадонне.
Dark, I bet with a face like a Madonna.
Брюнетка, готов поспорить с лицом Мадонны.
The Madonna might have mercy on my uncle.
Мадонна поможет дяде снова начать ходить
The pilgrims of the Madonna del Divino Amore just went by.
О чём? Разве ты не слышала? В центре города состоится молебен.
Think the Madonna would waste a miracle on him?
Ты думаешь, Мадонна поможеттвоему дяде?
The Madonna knows how you made your dough. Selling coke and pimping women.
Будто Мадонна не знает, как он зарабатывает деньпи - торгует кокаином и заставляет женщин работать
I'm going to see the Madonna... and I know exactly what I'll ask for.
Мадонна всё знает. Если даже я знаю.
I'm gonna ask for mercy from the Madonna too.
Ванда,.. я попрошу Святую Мадонну о том же, о чём ты.
Mercy, Madonna!
Услышь меня, Мадонна! Мадонна, услышь меня!
- Make me well, Madonna!
Мадонна, спасибо тебе!
Amleto, will the Madonna bestow Her grace on me?
Эннио, скажи, Мадонна сделает так, что я снова буду ходить
Madonna, help me... to change my life.
Мадонна, помоги мне! Пусть моя жизнь изменится!
Madonna, I'm a sinner.
Пожалуйста, я не могу, не могу.
Have mercy on me, Madonna.
Мадонна, спасибо!
Did the Madonna give you mercy?
Разве Мадонна дала вам богатство?
I even went to the Madonna to ask for Her grace.
Я ходила к Мадонне, просила её о благосклонности, но бесполезно.
He worshipped me like the Madonna... every other Friday.
А не который приходил раз в две недели!
- The Madonna's children? - Yes.
А где дети, которые видели Мадонну?
It's a miracle. The Madonna remembers everyone.
Это настоящее чудо, Мадонна помнит обо всех!
No, those children are lying. Seeing the Madonna changes a person. They don't try to profit from it.
Дети ошиблись, ибо у тех, кто видел Мадонну... преображается лицо, светлеет взор.
- The Madonna.
Мадонну!
We knelt down, and the Madonna smiled at us.
Мы встали на колени, Мадонна смотрела на нас и улыбалась.
How did you know it was the Madonna?
А как вы догадались, что это Мадонна? Она вам сама сказала?
Holy Madonna, please heal my little girl.
Мадонна, услышь меня! Возьми мою душу, но исцели мое дитя, оно так страдает. Смилуйся и помоги.
Don't worry, my darling. The Madonna hears us. She is good.
Мадонна, сотвори чудо, помоги!
My niece and nephew first saw the holy image of the Madonna on March 15 of... next year.
Мои племянники увидели святой лик Мадонны 15 марта будущего года. - Текущего года.
Dear Madonna, if he'd only marry me, I'd come here on foot every day to thank you.
Мадонна, если он женится на мне, я буду каждый день благодарить тебя.
The Madonna's over there!
Мадонна! Вот она!
They're shouting that they see the Madonna.
Они кричат, говорят, что видят Мадонну.
The Madonna said to build a church here or she won't appear anymore.
Тише! Мадонна сказала, что, если на этом месте не будет построена церковь... она больше никогда не явится!
Do you know Cordova's Madonna? Yes, so?
Знаешь Святую Деву Кордовскую?
Madonna or not, I'm sure she's worth her 4 or 5 million pesos.
- Святая Дева или не святая, уверен, цена ей 4-5 миллионов песо.
That's what your Madonna can expect.
Вот что ждет твою Святую Деву.
Because I won't miss her! Your Madonna!
И я не промажу по ней!
Paint you as a madonna.
Я хотел бы изобразить тебя Мадонной.
Next Saturday at the altar, she has to look prettier than the Madonna.
На венчании она будет прекраснее Мадонны.
The Madonna had mercy on me! We're husband and wife!
Мы теперь муж и жена!
Thank you, Madonna.
Спасибо тебе, Святая мадонна.
" Get yourself a sweet Madonna...
" Get yourself a sweet Madonna...
Holy Madonna!
святая мадонна!
Thank the Madonna for losing your money.
Благодари мадонну, что ты потерял только деньги. - Что?
If you don't get in... I swear by the Madonna I'll beat you to death.
Если не полезешь, клянусь Мадонной, я забью тебя этим ломом до смерти.
Madonna, have pity!
Смилуйся, пресвятая Дева.
He remained faithful in his heart and if you wretches so much as step on a twig you offend God, the Madonna and the Heavenly Host!
Не проливайте лицемерные слёзы, несчастные! этим вы оскорбляете Господа, пресвятую Деву и Дух Святой. Господь призвал возлюбленного сына на небеса.
He'd Iike me to put the Madonna in thesafe in the meanwhile.
Он хотел, чтобы я пока поставила Мадонну в сейф. Я разрешаю.
The Madonna by Antonio Rizzo in about 1490.
Мадонна. Работа Антонио Риццо, 1490 год.
Offer it to the Madonna
Скажи об этом Мадонне.
Madonna!
Мадонна!
- What a day, Madonna.
- Ну выпал день, мадонна!
Oh, Madonna!
Матерь божья.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]