Maine translate Russian
513 parallel translation
'Cause I got a guy in Maine who's going to send me some primo itchy, sticky plants.
У меня здесь парень из штата Мэн может прислать супер жгучие липучие растения.
- Maine 4557. Who?
- Мэйн 4557.
One million acres of the State of Maine.. Ours.
Один миллион акров и весь штат Мэн - наши!
We sailed it down the coast of Maine the summer we were married.
Мы плавали на ней у побережья Мэна после свадьбы.
Remember the Maine too, while you remember.
Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните.
I'm sending him up to Maine for a nice, long rest.
Я отправлю его в Мэйн в продолжительный и приятный отпуск.
But in the East, there's another man who's being hunted too, through Massachusetts and into Maine.
Но на востоке есть еще один человек, за которым охотятся по всему Массачусетсу и Мэну. Возможно, это тот человек.
We got a wire from Maine. We can call off the job.
Мы получили сведения из Мэна.
Maine or oregon?
Мэйн или Орегон?
- Maine.
- Мэйн.
Uh, George Swan, Maine, 2479.
Джордж Свон, Майн, 2479.
It's a bar at 12th and Maine.
- Он на углу 12-ой и Мэйн.
Two from Maine.
2 из Мэйна.
A summer place in Maine.
Летом в штате Мэн.
Maine 2000.
Мэн ХХ века.
But I got that all fixed. I got me a lodge in Maine.
Я купил себе охотничий домик в Мэйне.
- Who you gonna meet in Maine, Eskimos?
- Кого? Эскимоса?
Where is Maine anyway?
Кстати, а где находится Мэйн?
Sous-Prefecture Maine, Bressuire and Partenay.
Супрефектура Мен, Бресюир, Партони.
You're going to Maine, not to Mars.
Ты едешь в Мэйн, а не на Марс.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Maybe there isn't any TV up in Maine.
Может, в Мэйне нет телевизоров?
I want Ogunquit, Maine.
Мне нужен Оганкуит, Мэйн.
She's in Maine.
Она в Мэйне.
The skiing and polo... and deer hunts in Maine.
Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне.
Some place up in Maine.
Где-то в Мэне.
And now, to introduce our guest of honor, we hear from a man... known from the rocky coast of Maine to the Golden Gate in California.
А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии.
Maine, Maryland, New York...
Мэн, Мэрилэнд, Нью-Йорк...
Is it Bleu du Maine, perhaps?
Блё дю Мэн, например?
Bleu du Maine is a cheese from Maine-et-Loire.
Блё дю Мэн - сыр из Мэн и Луар.
Captain, I think the whole state of Maine would be comfortable here.
Капитан, здесь с удобствами могло бы разместиться все население штата Мэйн.
- So? It makes for a lack of candidates for the job. You had to beat the backwoods of Maine to come up with a hick like me.
Вот так и получилось, что кандидатов на эту должность не нашлось и нужно было хорошо порыскать по штату Мэйн, чтобы вытащить такого, как я.
In a lighter vein, readers of 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu are asking this question :
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
You see, you and I and Edna... and the police... and 80 million readers of 463 newspapers... from Maine to Honolulu, know it.
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
But even beyond this... I ask you to consider the arrogance of the man. Not content with his crime, he then proceeded to publish... in 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu... each shocking detail of his murder plan.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Maine gachameki gachakuchane
Maine gachameki gachakuchane. ( говорит на непонятном диалекте )
Maine...
Maine...
Maine gachameki gachakuchane.
Maine gachameki gachakuchane.
"Remember the Maine,"
"Вспомни Мэн".
Only man ever found fulfilment in a Boston Maine Railway in the ladies'can.
Единственный мужчина, заглянувший в женский туалет бостонского поезда.
We've got a place in Maine you can use for the summer.
У нас есть место в Мэне : вы можете пользоваться им летом.
- State of Maine.
И где?
I'm going up to Maine or Canada or someplace... and I'm really going to get married. I'm leaving town this afternoon. - Let Sara Farley charge me with bigamy.
Пусть Сара Фарли обвинит меня в двоеженстве.
It's at 12th and Maine.
Это на углу Мэйн-стрит и 12-ой.
- His lodge in Maine.
- Куда?
- Not in Maine, too lonely.
- Не в Мэйне, ему будет одиноко.
- I went back to Maine.
- Я вернулась в Мэйн.
Yes... he was handed over to the Gestapo at Angers... in the Maine-and-Loire department.
Его передали в гестапо.
Bleu du Maine.
Блё дю Мэн.
From Maine-et-Loire.
Из департамента Мэн и Луар.
Bleu du Maine?
Летний сыр.