English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Major kira

Major kira translate Russian

153 parallel translation
I discussed this with Major Kira, the attaché of the Bajoran government...
Я обсудил это с майором Кирой Нерис, атташе Баджорского правительства.
Major Kira's been using it.
Майор Кира уже пользуется.
I guess it's time to meet Major Kira.
Мне кажется, пора встретиться с майором Кирой.
Major Kira Nerys in command.
Командует майор Кира Нерис.
We ought to talk to Major Kira.
Мы должны поговорить с майором Кирой.
I've placed Major Kira and Lieutenant Dax in charge.
Я назначил майора Киру и лейтенанта Дакс.
Major Kira's waiting for my report.
Майор Кира ждет моего отчета.
Major Kira.
Майор Кира.
Major Kira, get ahold of the Chief's personal duty log.
Майор Кира, проверьте личные записи шефа.
I hope Major Kira finds whoever's responsible for creating this virus.
Я надеюсь, майор Кира найдет тех, кто создал вирус.
Major Kira Nerys, Bajoran liaison to Deep Space 9.
Майор Кира Нерис, Баджорский представитель на Дип Спейс 9.
Major Kira Nerys and Dr Julian Bashir.
Майор Кира Нерис и доктор Джулиан Башир.
Major Kira will be staying with the Kai.
Майор Кира останется здесь, с Каи.
With your permission, I'd like Major Kira to direct the questions.
С вашего разрешения, я бы хотел, чтобы майор Кира задавала вопросы.
Major Kira's been very aggressive toward Commander Sisko lately - about station policy.
Последнее время майор Кира ведет себя очень агрессивно по отношению к коммандеру Сиско насчет политики станции.
You've become quite friendly with Major Kira, haven't you?
Вы, кажется, стали очень дружны с майором Кирой?
Major Kira heard about it immediately.
Майор Кира немедленно об этом узнала.
Don't worry. lf Major Kira tries anything, we'll be ready.
Не волнуйтесь. Майор Кира ничего не добьется, мы готовы.
- By authority of Major Kira.
- По распоряжению майора Киры.
Major Kira, report.
Майор Кира, докладывайте.
Major Kira mentioned that they were on their way.
Майор Кира упомянула, что они тоже летят.
Major Kira sent for me.
За мной послала майор Кира. Она, да?
I'd advise that Major Kira remain on Jeraddo for humanitarian reasons....
Командующий, я бы советовал оставить майора Киру на Джерадо из гуманитарных соображений...
- l'm here to see Major Kira.
Я хочу видеть майора Киру.
This is Major Kira Nerys.
Это майор Кира Нерис, ДС-9.
Major Kira is no longer assigned to this post.
Майор Кира больше не занимает этот пост.
Major Kira has been trouble to you.
От майора Киры у вас были одни проблемы.
Major Kira has my complete respect.
Я уважал майора Киру.
Commander, anything you need from me I will try my best to do, but I know that I can never replace Major Kira.
Коммандер, все, что вам от меня понадобится, я буду делать со всем старанием, но я знаю, что никогда не заменю майора Киру.
Major Kira is here to explore her "pagh".
Майор Кира здесь, чтобы исследовать свою па.
My first officer, Major Kira Nerys.
Мой первый офицер, майор Кира Нерис.
- Yes, I know Major Kira.
- Да, я знаю майора Киру.
- Chief, Major Kira needs a runabout.
- Шеф, майору Кире нужен катер.
So that's what Major Kira meant.
Так вот что имела в виду майор Кира.
Major Kira says it's spectacular.
Майор Кира говорит, он весьма захватывающий.
Major Kira was the first... I don't need affection.
Я думаю, майор Кира была первой... Мне не нужна ничья симпатия.
I believe it's necessary at this point to restrict access to the security files to four people - myself, Lieutenant Primmin, Major Kira and Commander Sisko.
Жаль. Я считаю необходимым на этом этапе ограничить доступ к файлам безопасности четырьмя людьми : я, лейтенант Приммин, майор Кира и командующий Сиско.
Major Kira could use his experience today.
Майору Кире могут понадобиться его знания.
- l am Major Kira Nerys.
- Я - майор Кира Нерис.
Major Kira is an outspoken opponent of the government, of reason, of progress, and now, finally, of me.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
All in good time, Major Kira.
- Всё в свое время, майор Кира.
I'm talking about Major Kira.
- Я говорю о майоре Кире.
Major Kira and I have opened the hospital on New Bajor, a Bajoran colony in the Gamma Quadrant.
Майор Кира и я закончили развертывание госпиталя на Новом Бэйджоре, первой баджорской колонии в Гамма-квадранте.
You could give it to Major Kira for her birthday.
Может, подаришь ее майору Кире на день рождения.
Major Kira?
Майора Киру?
- l did not mean Major Kira.
- Я не имел в виду майора Киру.
Major Kira is a woman.
А майор Кира - женщина.
Major Kira is in love with Vedek Bareil.
Майор Кира любит ведека Барайла.
Discuss it with Major Kira.
Поговорите с майором Кирой.
I hope everything works out for you, Odo... with Major Kira.
Одо, надеюсь, у тебя все получится... с майором Кирой.
- l'm Major Kira.
Я ответственна за эвакуацию...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]