Malkovich translate Russian
106 parallel translation
Maplethorpe? - Malkovich.
- Малкович.
- Malkovich.
Малкович!
It's a portal, and it takes you inside John Malkovich.
Тайный ход. Он ведет прямо внутрь Джона Малковича.
You see the world through John Malkovich's eyes and then after about 15 minutes, you're spit out into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike.
Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси.
Who the fuck is John Malkovich?
Кто такой Джон Малкович?
Is it still in Malkovich's head?
Она у него в голове?
- So I've been thinking, is this Malkovich fellow appealing?
- Я не спросила, этот Малкович симпатичный?
Tickets to Malkovich?
- Внутрь Малковича?
A brain, or soul or whatever. I was inside John Malkovich lookin'out.
Не знаю, я сидел в Джоне Малковиче и смотрел.
But you weren't you. You were John Malkovich. God, I was.
- Это была не ты, а Джон Малкович.
I was... I was John Malkovich.
Я была Джоном Малковичем.
I was... I was John fucking Malkovich!
Я была Джоном Малковичем!
"Malkovich Physical Development."
Физическое развитие Малковича.
What do you think Lester's relationship with John Malkovich is?
Неужели Лестер связан с Джоном Малковичем?
I was just thinking. Do you think that it's kind of weird that John Malkovich has a portal?
Просто это как-то странно, что в Малковича ведет дверца.
I think it's kind of sexy that John Malkovich has a portal.
Просто сексуально, что в Малковиче дырка.
It's sort of like Malkovich's feminine side.
Как будто Малкович в душе женщина.
I had to do the Malkovich ride again, you know?
Я хочу снова в Малковича. Можно?
Have you done Malkovich yet?
- А вы были в Малковиче? - Да!
Listen, can you get me John Malkovich's home phone?
Слушай, мне нужен Джон Малкович. Домашний телефон.
Yeah? - Mr. John Malkovich? - Yeah.
- Мистер Джон Малкович?
My nipples are at attention, General Malkovich, sir.
Мои соски опали, генерал Малкович.
Excuse me. Are you John Malkovich?
- Извините, вы Джон Малкович?
And the funny thing is, Mr. Malkovich, my voice is probably the least intriguing thing about me.
- Вы посмеетесь, мистер Малкович. Мой голос - не самое интригующее, что у меня есть.
Actually... You can be John Malkovich.
- Будете Джоном Малковичем.
I'm smitten with you. I am, but only when you're in Malkovich.
Да, но только, когда ты в Малковиче.
It's just a matter of practice before Malkovich is nothing more than another puppet hanging next to my work table.
Немного поработаю и Малкович будет новой куклой, висящей у меня в мастерской.
You get to be John Malkovich for 15 minutes.
Запускает в Джона Малковича на 15 минут.
- It's him. - It's John Malkovich.
Это Джон Малкович.
I'm sorry, Mr. Malkovich. I hope we didn't hurt you too terribly.
Извините, мистер Малкович.
- Uh, uh, John Malkovich. - Huh? Mr. Malkovich, sir.
- Мистер Малкович, Джон, сэр...
Mr. Malkovich, I think I can explain.
- Мистер Малкович, я вам все объясню. - Да, объясните.
Malkovich. Malkovich, Malkovich.
Малкович?
Malkovich, Malkovich.
Малкович. Малкович.
Malkovich!
Малкович!
Malkovich.
Малкович.
Malkovich!
Малкович.
Malkovich, Malkovich
Малкович.
But, Mr. Malkovich, sir, with all due respect,
Но, мистер Малкович... Сэр, вы извините, но дверь нашел я.
Hey, Malkovich, think fast!
- Эй, Малкович, лови!
I'll see you in Malkovich in one hour.
Будь в Малковиче через час.
It hasn't been me in Malkovich the last time.
Последний раз в Малковиче была не я.
So... But... Okay, that was Craig inside of Malkovich?
- Что, Крейг был в Малковиче?
What? So if Craig can control Malkovich,
Если Крейг крутит Малковичем, а я буду вертеть Крейгом.
-'Cause I'm gonna be late for Malkovich now.
Я опаздываю к Малковичу. - Что?
Is Malkovich Malkovich?
Малкович ли Малкович?
I want to be John Malkovich, tomorrow.
Завтра. Заодно познакомлюсь с твоим партнером.
Right this way, Mr. Malkovich, compliments of the house. Of course.
- Конечно.
Malkovich, Malkovich, Malkovich? Malkovich, Malkovich.
Малкович!
Malkovich?
Малкович.
Apparently you can control this Malkovich fellow now?
Итак, кажется, этот Малкович тебя слушается.