Mallard translate Russian
220 parallel translation
The noble ruin of her magic, AntonyClaps on his sea-wing and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her :
И жертва чар её, Антоний наш, затрепетал крылами и полетел, как селезень за уткой, за нею вслед.
Shirley Mallard.
Я - Шерли Маллард.
- Shirley Mallard? - Yes.
- Шерли Маллард?
- Mallard.
- Две.
Oh, as in Wild Duck.
- "Маллард". Как в "Дикой Утке". ( Mallard = Wild Duck )
- Your mallard?
- Твоя дикая утка?
I know the difference between a mallard and merganser.
Я знаю разницу между кряквой и крохалем.
He pounded me like a mallard duck.
Он трахал меня, как дикая утка.
That coin has been baked, well, steamed actually, into every Mallard Christmas pudding since the 1850s.
Эту монету запекали... вернее, выпаривали, в каждом Рождественском Пудинге семейства Маллардов с 1850-ых.
And Dr. Mallard looks like he wants to kill someone.
Доктор Маллард выглядит так, будто хочет кого-то убить.
Why would Dr. Mallard need a last minute fill-in?
Зачем доктору Малларду так срочно потребовалась замена?
Dr. Donald Mallard.
На доктора Дональда Маллард.
rather, the accusations she has made against your Dr. Mallard.
речь идет об обвинениях, которые она высказала в адрес вашего доктора Малларда.
That Dr. Mallard violated Article 4 of the Geneva Convention.
Что доктор Маллард нарушил Статью 4 Женевской Конвенции.
Hope Dr. Mallard knows how good a friend you are to him.
Надеюсь, доктор Маллард в курсе, какой у него верный друг.
Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge.
Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.
Dr. Mallard.
Доктор Маллард.
We need a... a conversation with Dr. Mallard.
Мы просим... о разговоре с доктором Маллардом.
You are free to go, Dr. Mallard.
Вы можете идти, доктор Маллард.
Jimmy, I know you're anxious to have Dr. Mallard back, but he's not the kind of man who wants a big show of affection.
Джимми, я знаю, что вы беспокоитесь из-за возвращения доктора Малларда, но он не из тех, кто проявляется на публике свои привязанности.
I was as well. Cos I started reading about mallards, the mallard duck, which also occurs in nature - it's from nature. I don't know if you know, but the mallard, it's the only animal which reproduces exclusively by gang rape.
Как и я. которые тоже встречаются в природе - она их создала... но дикие утки - которые размножаются исключительно оргиями.
"raping that dead mallard... "... in his dead ass... "... in a dance as old as time. "
который скажет... которая насилует дохлую товарку прямо в дохлую жопу... как жизнь ".
Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top.
Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
The record states that he sustained an injury during a work-related accident on base in Korea, but Dr. Mallard found evidence of a gunshot wound.
Тут написано, что он получил травму во время несчастного случая на работе на базе в Корее. Но доктор Маллард нашел свидетельство огнестрельного ранения.
I inserted a listening device into the belly of the mallard.
Я вставил в брюхо селезня прослушивающее устройство.
Only this time, the mallard skins the toad alive.
Только теперь внутри селезня запрятан жучок.
Mallard.
Селезень.
Oh, so dwight gave me this wooden mallard as a gift, and i found a recording device in it.
Представляешь, Дуайт подарил мне деревянного селезня, а внутри оказалось прослушивающее устройство.
DWIGHT PICKED THE WRONG DAY TO PUT A WOODEN MALLARD IN MY OFFICE.
Дуайт выбрал не тот день, чтобы оставлять у меня в кабинете деревянного селезня.
Where did you get that mallard?
Откуда у тебя селезень?
- What the hell is a mallard?
- Что еще за селезень?
Dwight, u brought the mallard back.
Дуайт, ты принес назад селезня.
Dr. Mallard, set me up for a sit-rep.
Доктор Маллард, отправил меня сюда на разведку.
The traditional Mallard table Is not for anyone whose body isn't into Bountiful good cheer.
Традиционное меню Маллардов не подходит тем, чьё тело не настроено на хороший и обильный пир.
" A thanksgiving supper at Mallard manor.
" Обед в честь Дня Благодарения в поместье Маллорда.
Hello, I'm dr. Mallard.
Здравствуйте, я - доктор Маллард.
Dr. Mallard, you may proceed.
Доктор Маллард, можете продолжать.
And from there, he took the 2.30 to Weybridge, changed at Clapham Junction and asked a passing Mallard the way to Buckingham Palace.
А оттуда он сел на двухчасовой поезд до Вейбридж. Сделал пересадку на станции Клэпхэм и спросил путь до Букингемского дворца у пролетавшей мимо утки.
Dr. Mallard, I am suddenly overcome with the desire to share a story of only a peripherally relevant nature.
Доктор Маллард, мне внезапно пришло в голову желание поделиться историей, лишь косвенно касающейся дела.
Prince Abdalla, this is Dr. Mallard, our medical examiner.
Принц Абдалла, это доктор Маллард, наш медэксперт.
Dr. Mallard's report said cook had perfect teeth, right?
В отчете доктора Маллорда сказано, что у Кука отличные зубы, да?
No, no, Mallard.
Нет, нет, Маллард.
Last season, I bagged a mallard at 60 yards.
Ну, в прошлом сезоне я попал в дикую утку за, хм, 60 ярдов.
Mortimer, meet Dr. Mallard.
Мортимер, познакомься с доктором Маллардом.
You seem perplexed, Dr. Mallard.
Вы, кажется, озадачены, доктор Маллард.
Dr. Mallard, uh, you seemed so worried last night that I thought, well, uh, maybe, um, I wonder if it wouldn't be a good idea for me to come in early and, uh...
Доктор Маллард, вы вчера вечером так переживали, что я подумал, что, может... было бы неплохо, если я сегодня приду пораньше и...
Has me and Dr. Mallard baffled, too.
Вот и мы с доктором Маллардом в недоумении.
Thank you, Dr. Mallard.
Спасибо, доктор Маллард.
To join, uh, Dr. Mallard in his autopsy, that I merely assist in.
Зашли на аутопсию, которую проводит доктор Маллард, а я только ассистирую.
A mallard, to be precise.
Крякву. Конечно, крякву.
And ideally I'll have that with a voiceover from Morgan Freeman... going... ( IMPERSONATES MORGAN FREEMAN ) " There goes that little mallard,
В идеале нудна еще озвучка от Моргана Фримэна... ( Он озвучивал "Марш Пингвинов" )