English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Malt

Malt translate Russian

350 parallel translation
I'd like to go places tonight and have a big time, order a double-decker hamburger with onions, a side order of French fries and a double chocolate malt.
Я б сегодня проехался и оттянулся бы на славу - заказал бы двойной гамбургер с луком а ещё картошку фри и шоколадный коктейль
Nothin'but the pure grain and the sweet kiss of the malt.
Ничего кроме зерна и солода.
A big plate of French fries and a malt.
Жареную картошку и молочный коктейль.
Yeah, well, we stopped there for a malt afterwards.
Ну, да, мы зашли туда потом, чтобы выпить молочный коктейль.
We king Goodthought, known as Merry, state in accordance with the law : Anyone not brewing beer from proper and honest ingredients, Which are hops and malt, but rather from weeds and wormwood repugnant potion prepares and gives as an honest drink, each such prankster will be executed.
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок честных и надлежащих - таких как хмель и солод - не варит, а вместо этого из лебеды и полыни гнусное зелье готовит и за честный напиток выдаёт,
... to abstain from all distilled, fermented malt liquors... including wine, beer and cider.
воздержаться от употребления всех дистиллированных солодовых напитков,.. включая вино, пиво и сидр.
Only the best malt whisky.
Только лучший солодовый виски.
I've kept a bottle of malt specially for this occasion!
У меня на этот случай припасена бутылочка солодового напитка!
I'm sure you know where I've hidden that malt.
Я совершенно уверен, что ты знаешь, где я припрятал солодовый.
Three glasses of your finest malt!
Три стакана вашего лучшего эля!
Will you get the malt beer, Lise?
Не принесёшь пиво, Лиза?
That's single malt.
Это - чистый солод.
It was actually the assyrians that developed the beer. The Egyptians were the first to perfect the malt process.
Вообще то его придумали Асирийцы но именно Египтяне первыми начали сбраживать солод
Uh, ladies and gentlemen, won't you please, uh, give a warm welcome to the comedy stylings... of, uh, Mr. Marty Malt.
Леди и джентльмены, будьте добры, одарите тёплым приветствием комический этюд, мистера Марти Молта.
My name is Marty Malt.
Меня зовут Марти Молт.
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome... once again... the comedy stylings of Mr. Marty Malt!
Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта!
So I said, "You wanna see comedy, mister? " Catch Marty Malt across the street at Syd's.
Ну я и говорю : " Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив.
- Morty Malt?
- Мортий Малт?
- Malt.
- Молт.
Malt.
- Молт.
Yeah. Malt.
- Ага, Молт.
Syd's nightclub welcomes the comedy stylings... of Mr. Marty Malt.
ночной клуб Сида, представляет комический номер, мистера Марти Молта.
Marty Malt has to be theworst stand-up comic... I have ever had the misfortune to see.
И сегодня, похоже, я имел несчастье видеть, самого ужасного комика
Marty Malt!
Марти Молтом!
May I humbly present... the backside of Marty Malt!
Разрешите скромно представить, заднюю часть Марти Молта.
The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt.
Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта.
Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference.
Узрите Марти Молта, невероятного комика, с небольшим отличием.
Presenting Marty Malt, the comic with a little something extra.
Представляю вам Марти Молта, комика с кое чем ещё.
Marty Malt.
Марти Молт.
- Marty Malt.
Марти Молт.
Marty Malt, that name stinks.
Марти Молт - имя отстой.
Nothing that sounds like Malt.
Никаких созвучий с Молтом.
I love you, Marty Malt.
Марти Молт, я люблю тебя.
I mean, accordion players can come and go, but the comedy genius of Marty Malt and Desi... is a one in a million thing.
Аккордеонисты приходят и уходят, а талант Марти Молта и Дези, один на миллион.
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome back... the comedy styling of Mr. Marty Malt.
Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, вновь и с удовольствием представляет, комический этюд, мистера Марти Молта.
I'll have the same, make mine a malt, please.
Мне то же самое и пиво.
- He and Mr. Simpson split a case of malt liquor.
Они с мистером Симпсоном распили ящик пива.
- You want a frozen malt?
Пару. Эм, постой.
"Come on Archie, let's go to the malt shoppe".
Через 3 недели я посмотрю, на что ты способен!
What the hell's a "malt shoppe"? - They're always talking about it. - Benitez.
По-моему, у меня неплохо получилось, сержант.
What's a malt shoppe? You guys know?
У всех должно получаться!
An ounce of salt this way. A touch of malt the other. And I've got it all written down.
я добавл € л или убирал какие-то компоненты и всЄ, что получалось, записывал в эту книжечку.
- Take another bath in malt liquor?
Опять искупаться в солоде?
I'm gonna go in here and get me a malt liquor Slurpee.
Так. Я пойду куплю бухла.
Malt won't like this.
Мальту это не понравится.
Malt sent you for the tree this year.
Я забыл. Мальт в этом году посылал тебя за ёлкой.
Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I'm screwed.
И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь.
- You won't regret this, Mr. Malt.
- Вы не пожалеете, м-р Мальт.
Don't you worry about a thing, Mr. Malt.
Не о чём не беспокойтесь, м-р Мальт.
... when Malt comes out, sees the dog and stops dead.
... когда появился Мальт, увидел собаку и встал как вкопанный.
Ooh! Marty Malt, this is Pickles.
Марти Молт, это

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]