English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Manfred

Manfred translate Russian

124 parallel translation
Then the witness Manfred Glatz, upper sixth-form student. - Present.
Следующий свидетель Манфред Глац, студент колледжа.
Didn't Manfred mention Boris?
Манфред не упоминал Бориса?
Manfred's waiting for you.
Манфред ждет вас.
Manfred told me about your pictures.
Манфред рассказывал мне о ваших картинах.
When Manfred's better again we'll come round.
Когда Манфред поправится, мы приедем.
Don't you think you're overdoing it with Manfred?
Тебе не кажется, что ты долго был у Манфреда?
Couldn't you do without Manfred at least for today?
Ты не мог обойтись без Манфреда по крайней мере на сегодня?
Infected by him. - By Manfred?
Может ты заразился от него.
And Manfred is encouraging it.
И Манфред способствует этому.
Manfred is and will stay my friend.
Манфред есть и будет оставаться моим другом.
Manfred, you write poems, don't you?
Манфред, вы пишете стихи, не так ли?
- Manfred Glatz!
Манфред Глац!
Oh, you're Manfred Glatz!
О, вы Манфред Глац.
You were with Manfred, weren't you?
Ты был у Манфреда?
I didn't imagine he'd run off with Manfred!
Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом!
Your son's so taken with Manfred.
Твой сын так привязан к Манфреду.
I've made enquiries about this Manfred Glatz.
Я навёл справки об этом Манфреде Глаце.
All the healthy lads reject Manfred, only our Klaus shares his life with him.
Все нормальные парни презирают Манфреда, только наш Клаус разделяет свою жизнь с ним.
I've locked him in his room because he said that he had to go to see his friend Manfred this evening.
Я закрыл его в комнате, потому что он заявил мне, что сегодня вечером, встречается с Манфредом.
I'll use whatever means I think are right to prevent him from seeing Manfred.
Я буду использовать любые средства, что бы помешать ему увидеть Манфреда.
He's gone to Manfred's.
Он пошел к Манфреду.
I'm going to Manfred's!
Я иду к Манфреду!
I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives.
Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.
Manfred.
Манфред.
He's done a lot for Manfred.
Он много сделал для Манфреда.
Mr Teichmann, I knowthat DrWinkler likes Manfred.
Герр Тайхманн, я знаю, что доктор Винклер любит Манфреда.
It's said you fought well on Manfred's behalf at school.
Манфред сказал, что ты хорошо боролся за него в школе.
Manfred told you?
Манфред рассказал вам?
- Yes, with Manfred.
- Да, с Манфредом.
Oh, I could put this guy Manfred through his paces!
О, я уже могу узнать этого Манфреда по звуку его шагов!
The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son.
Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном.
You won't be at Manfred's or that Boris's every evening, will you?
Ты же не будешь проводить, у Манфреда или Бориса, каждый вечер, правда?
- Maybe Manfred, I told him...
- Может быть Манфред, я сказал ему...
- Manfred Glatz.
- Манфред Глац.
I'm sure you're angry because I threw Manfred out!
Я уверена, что ты злишься потому, что я выгнала Манфреда!
Why did Manfred have to go?
Почему Манфред должен был уйти?
So how often were you at Manfred's?
Ну и как часто ты бывал у Манфреда?
Manfred, what are you doing here?
Манфред, что ты здесь делаешь?
I won't have Carlos, or Manfred, I'll have nothing.
Со мной не будет ни Карлоса ни Манфреда, никого.
Manfred, Manfred did you?
"Манфред, это вы Манфред?"
Manfred, a.
Манфред, это...
But dragging in a nice boy like Manfred Wagner... I had no end of trouble with his parents.
Но, то что ты потащил за собой такого милого молодого человека как Манфред Вагнер...
The wedding date was set for the birthday of young prince Conrad, son of Manfred.
Бракосочетание было назначено на день рождения юного Конрада, сына Манфреда.
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred.
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда.
After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred.
После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду.
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda.
Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду.
Manfred!
Манфред!
* Manfred Mann's Earth Band
* Manfred Mann's Earth Band
We've already spoken about your daughter, Manfred! Wait a minute!
- Подумайте о судьбе Вашей дочери.
His name is Manfred Powell.
Его зовут Анфред Поуэл.
- Manfred Powell, QC.
- Анфред Поуэл

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]