Manny translate Russian
2,158 parallel translation
Why can't you just be happy that Manny's making new friends?
Почему ты просто не можешь порадоваться, что Мэнни заводит новых друзей?
Cool kids like Griffin Cooper... they don't hang out with kids like Manny.
Крутые ребята вроде Гриффина Купера... не зависают с ребятами вроде Мэнни.
Manny's very cool.
Мэнни очень крутой.
Couple of days last week, I took Manny to school on my motorcycle.
Несколько раз, на прошлой неделе, я подбрасывал Мэнни в школу на мотоцикле.
This boy is not here to see Manny.
Этот мальчик здесь не для того, чтобы увидеть Мэнни. Я говорил тебе.
Manny! Do you want to go with Jay to ride his motorcycle, or you want to go with me to the supermarket and buy a couple of onions?
Вы хотите пойти с Джеем покататься на его мотоцикле, или вы хотите пойти со мной в супермаркет
Jay, we use this go get us tables at restaurants, why can't we use this to get Manny a friend?
Джей, мы используем это, чтобы достать нам столик в ресторане, почему мы не можем использовать это, чтобы завести Мэнни друга?
Manny likes Griffin.
Мэнни нравится Гриффин.
Griffin will like Manny.
Гриффину понравится Мэнни.
This year, we even got Manny involved.
В этом году мы привлекли даже Мэнни.
All right, you and Manny go ahead.
Ладно, вы с Мэнни едьте.
Gloria, I would never put you and Manny in danger.
Глория, я бы никогда не подверг тебя и Мэнни опасности.
Manny, we're gonna be right back.
Мэнни, мы сейчас вернемся.
I'm taking Manny home.
Я забираю Мэнни домой.
Manny!
Мэнни!
Warmest regards, Manny Delgado.
С теплейшими пожеланиями, Мэнни Дельгадо.
- Good evening, Manny.
- Добрый, Мэнни.
Manny Horvitz.
Мэнни Хорвиц.
Is there a problem, Manny?
Есть проблема, Мэнни?
Okay, Manny.
Ладно, Манни.
Oh, I'm gonna go and try to do the laundry, and I'm gonna do it very quietly so I don't bother you. Maybe Manny can help me.
О, я пойду постираю и сделаю это очень тихо, так что я тебе не помешаю.
- Manny!
- Мэнни!
Hey, Manny.
Эй, Мэнни.
- Manny, write this down.
- Мэнни, запиши.
Manny's right.
Мэнни прав.
Manny, give us a minute.
Мэнни, дай нам минутку.
And, Manny and Gloria, thank you for making all those phone calls.
И, Мэнни и Глория, спасибо вам за все ваши телефонные звонки.
You know, it would be good for Manny to have a little bit of fun.
Знаешь, Мэнни будет полезно немного развлечься.
And thank you, Uncle Manny.
И спасибо тебе, дядя Мэнни.
Stef, Sam, this is Manny.
Стеф, Сэм, это Мэнни.
Not Manny.
Только не Мэнни.
Manny, put the stock away and put your ears on.
Мэнни, оставь в покое биржу и надевай свои уши.
And that's my grandpa and his wife Gloria and her son Manny.
А это мой дедушка, его жена Глория и ее сын Мэнни.
I bought one of those souvenir photos with you and Manny on the ride.
Я купил одну из этих сувенирных фотографий, на которой вы с Мэнни во время поездки.
Manny, you don't sound very happy for a kid that is flying an elephant.
Мэнни, мне кажется, что ты недостаточно счастлив для ребенка, летящего на слоне.
Where is the Manny that used to stop to smell the roses?
Где тот Мэнни, который прекратил нюхать розы?
No, he's not a dad, he's a Nanny "The Manny!"
Он не папа. Он няня. Точнее "нянь"!
Please take everything that is in my manny-pack.
Пожалуйста, заберите всё, что в моей поясной сумке.
Ciao, Manny!
Чао, Джей!
like when I held Manny in my arms for the very first time.
как когда я впервые взяла Мэнни на руки.
Red light ticket from when me and Manny stole that...
Штраф за проезд на красный в тот день когда мы с Мэнни угнали...
Manny doesn't believe that we know what we're doing.
Мэнни не верит, что мы знаем, что нужно делать.
Ay, Manny, don't be mad.
Мэнни, только не злись.
Manny, it's no big deal.
Мэнни, в этом нет ничего страшного.
Manny, I didn't worry about those things because you worried for the both of us.
Мэнни, я не переживала из-за этого, потому что ты переживал сразу за нас двоих.
Manny, you don't seem so happy.
Мэнни, что-то ты не выглядишь больно счастливым.
Manny, don't worry.
Мэнни, не беспокойся.
Manny...
Мэнни...
Honey, look what Manny just sent me.
Милая, посмотри, что Мэнни только что прислал мне.
If you're poking around Manny Horvitz, why don't you just say so?
Если вы выведываете на счет Мэнни Хорвитса, почему бы тогда просто не сказать так?
Hey, Manny.
Легендарное чудовище греческой мифологии с головой льва и крыльями орла. Эй, Мэнни. Гриффин...