Margaret translate Russian
3,244 parallel translation
Margaret :
Да.
Margaret : You okay?
Ты в порядке?
Margaret : It's okay.
Всё нормально.
Margaret : We've been through a lot together, Tara.
Мы через многое прошли вместе, Тара.
Margaret : Yes, they do.
Именно так.
Margaret : - Ready?
— Готова?
Margaret : We need to do this.
Нам надо это сделать.
Margaret : Time for that meeting.
Пора на собрание.
Margaret Murphy.
Маргарет Мёрфи.
Margaret : We're eating dinner.
Мы обедаем.
Margaret : You better calm down or I'm gonna call... Gemma :
Лучше успокойся, или я позову... — Не стой у меня на пути!
Margaret : Tara?
Тара?
Margaret : Yes, you did.
Нет, делала.
Margaret :
Она.
Margaret : She wouldn't let anyone else help her.
Она больше никому не позволила ей помогать.
Mary Margaret.
Мэри Маргарет.
This is Margaret, Martin's mother.
Это Маргарет, мама Мартина.
Christopher Gilbert, Margaret Forbes.
Кристофер Гилберт, Маргарет Форбс.
No, Margaret May died two years ago last month.
Нет, Маргарет Мэй умерла два года назад.
Pre-k music teacher at the Margaret Fuller school.
учитель музыки в дошкольном классе средней школы Маргарет Фуллер.
He wanted public school. I wanted Margaret Fuller.
Он хотел общую школу, Я хотела школу им.Маргарет Фуллер.
So he's been a music teacher at Margaret Fuller how long?
Как долго он преподавал музыку в школе Маргарет Фуллер?
All of the victims are preschoolers at Margaret Fuller.
Все жертвы - дошкольники в школе Маргарет Фулер.
Mary Margaret, that doesn't matter.
Мэри Маргарет, это не имеет значения.
- Mary Margaret!
- Мэри Маргарет!
Uh, it's just Margaret.
Я просто Маргарет.
Hello, Margaret.
Здравствуйте, Маргарет.
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do.
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно.
Margaret.
Маргарет.
I like you, Margaret...
Мне нравитесь вы, Маргарет.
You know, Margaret Ulbrich, you undervalue yourself.
Знаете, Маргарет Олбрик, вы себя недооцениваете.
How would you like your portrait sketched by the world-renowned Margaret Ulbrich, Queen of the Bay?
Не хотите ли вы свой портрет, нарисованный всемирно известной Маргарет Олбрик, королевой залива?
Margaret, I'm on my knee!
- Маргарет, я коленопреклонён!
Walter, Margaret, we're ready.
Уолтер, Маргарет, мы готовы.
I didn't know you painted, Margaret.
Я не знал, что ты рисуешь, Маргарет.
So, Margaret, where do you get your ideas?
Итак, Маргарет, откуда ты черпаешь свои идеи?
- For Christ's sake, Margaret.
- Ради Христа, Маргарет.
Margaret?
Маргарет?
- Luckily, my maiden name is Margaret Doris Hawkins.
- К счастью, моё имя в девичестве Маргарет Дорис Хоукинс ( Margaret Doris Hawkins )
Margaret was trapped in a lie that she'd helped create.
Маргарет была в ловушке из лжи, которую она помогла создать.
to Margaret Keane.
Маргарет Кин.
Margaret gave the scoop to some button-pushing Big Lolo...
Маргарет дала интервью какому-то никчёмному Большому Лоло...
Margaret's gone berserk.
Маргарет неистовствует.
Why would Margaret do something like this?
Зачем Маргарет делать что-то такое?
Today, at federal court, lawyers will present their opening arguments in the case of Margaret Keane vs. Walter Keane and Gannett Newspapers, a trial that could produce the largest libel and slander reward - in Hawaiian history. - Step aside, please.
Сегодня в федеральном суде, адвокаты представят их вступительные доводы в деле Маргарет Кин против Уолтера Кина и газеты "Ганнетт", в разбирательстве, в котором может быть получена самая крупная компенсация в деле о клевете в истории Гавайев.
Margaret Keane is a public figure, and as such, she has to prove that our newspapers published statements aware of probable falsity.
Маргарет Кин - публичная фигура, и, как таковая, она должна доказать что наша газета публиковала сообщения, зная о возможной фальшивости.
The jury found in favor of Margaret Keane on all points.
Жюри решило в пользу Маргарет Кин по всем пунктам.
- Congratulations, Margaret!
- Поздравляем, Маргарет!
Margaret, what are you going to call the painting?
Маргарет, как вы назовёте эту картину?
Margaret, can I possibly have your autograph?
Маргарет, можно ваш автограф?
Mary Margaret...
Мэри Маргарет...