English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / María

María translate Russian

101 parallel translation
¡ María, mate para Casiano!
Мария, приготовь чай для Касьяно.
María!
Мария!
- Good evening, Dona María.
- Добрый вечер, Донья Мария.
María, set the table for dinner.
Мария, накрывай ужин.
My name's José María.
Меня зовут Хосе Мария.
Well, if you don't get angry and the name fits us both,... I'd like to be called José María, just like you.
Ну, если ты не обидишься, что имя одно на двоих я хочу, чтоб меня звали как тебя :
José María, if you're not baptized, I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Хосе Мария. Если ты до сих пор не крещён, я крещу тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Now, José María, now you are a Christian.
Ну вот и всё. Теперь ты христианин.
María, give our gift to our godson.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику.
~ Now it's your turn. ~ Ah, José María! Make him blindfold you, José María.
Теперь твоя очередь.
No, José María! What are you thinking?
Нет, Хосе Мария, не могу.
You're the first girl who called me José María.
Ты первая девочка, которая назвала меня Хосе Мария.
What did you do, José María?
Что ты сделал, Хосе Мария?
Well, José María, how are you?
Привет, Хосе Мария, как дела?
That does not matter, José María.
Это не имеет значения, Хосе Мария.
Understand that this is for your sake, José María.
Пойми, что это для твоего же блага, Хосе Мария.
What was all that, José María?
Что за дела, Хосе Мария?
Hey, Father : who is this lady who is talking with José María there in the park?
Послушайте, падре, кто эта госпожа, что разговаривает с Хосе Марией в парке?
And José María, how did he seem to you?
А Хосе Мариия, как он?
What are you up to, José María?
Что ты собрался делать, Хосе Мария?
José María?
Хосе Мария!
José María!
Хосе Мария!
No, not angry, but I'm sad, José María.
Нет, не сержусь. Но мне очень грустно, Хосе Мария.
Listen, José María, and do not forget what I tell you.
Слушай, что я скажу, Хосе Мария, и никогда не забывай :
José María, help me.
Хосе Мария, помоги мне.
Forgive me, José María, I didn't mean to hurt you.
Прости меня, Хосе Мария. Я вовсе не хотел тебя обижать.
Where did you get this money, José María?
Откуда у тебя эти деньги, Хосе Мария?
Father, we know you picked up a child and baptized him with the name of José María.
Падре, нам стало известно, что вы приютили мальчика и нарекли его именем Хосе Мария.
No doubt, but what has that to do with José María?
Я в этом не сомневаюсь, но... какое это имеет отношение к Хосе Марии?
Did you know that José María doesn't have the money left to him by his father anymore?
Вы знаете, что у Хосе Марии уже нет денег, которые ему оставил отец?
What will become of José María?
Что тогда случится с Хосе Марией?
Repent of that thought, José María.
Выбрось такие мысли из головы, Хосе Мария.
¤ These are the birthday songs by King David... ¤ Father, José María, we're singing here.
# # Эту утреннюю песню пел царь Давид. # # А сегодня, падре Хосе Мария, мы споём её тебе.
Why not call it José María, like you and me?
А не могу я назвать его Хосе Мария, как тебя и меня?
Listen well, José María :
Слушай внимательно, Хосе Мария.
The difficulty is that I can't take you along, José María.
Проблема в том, что я не могу взять тебя с собой, Хосе Мария.
No, I can't, José María.
Нет, не могу, Хосе Мария.
Please, José María, for pity's sake, don't make things more difficult, I myself wrote them to come for you!
Пожалуйста, Хосе Мария, ради всего святого, не упрямься. Я сам ей напишу, чтобы приехала за тобой.
I know you and José María are very good friends, and he tells you everything, right?
Я знаю, что вы с Хосе Марией большие друзья, и он тебе всё рассказывает, правда?
" María, bring the tools to skin the animal.
" Мария, принеси инструменты, чтобы снять шкуру.
That was a present from Francisco Santa María.
- Подарок от Франциско Сантамарии.
You and the Santa María brothers.
Ты и братья Сантамария.
María Jesús,
Мария Хесус,
María Antonia,
Мария Антония,
Rosa Mary, and María Jesús VaIceIs.
Роза Мари, и Мария Хесус Вальсельс.
Rosa María, the Poor and miserable.
Роза Мария - ты Бедная и Несчастная.
María Jesús, the Unborn child. "
Мария Хесус, ты Нерожденный Ребенок ".
Joan María Catalan Belmonte, calvary second lieutenant
Джован Мария Каталан Бельмонте, младший лейтенант кавалерии Пинероло.
This one, José María.
Кто это? Это Хосе Мария Пене Эль Кальво.
José María.
Хосе Мария!
José María!
- - Хосе Мария!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]