Massachusetts translate Russian
426 parallel translation
Who schemed with John Henry before the war of 1812. For the succession of Massachusetts from the United States. To join her with Canada.
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде!
But in the East, there's another man who's being hunted too, through Massachusetts and into Maine.
Но на востоке есть еще один человек, за которым охотятся по всему Массачусетсу и Мэну. Возможно, это тот человек.
- Oh, yes, it's in Massachusetts.
- Да, в Массачусетсе.
Massachusetts. "
Массачусэтс. "
Twelve from Massachusetts.
12 из Массачусэт.
Massachusetts!
Массачусетс!
An aunt from Massachusetts.
Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс.
"Mr Harry Worp, 87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
The Massachusetts School of Pharmacy.
Массачусетскую фармацевтическую школу.
My prof at the Massachusetts School of Pharmacy... he used to play the ukulele, so the two of us, we'd get together and- -
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
So then after that I played summer stock in Provincetown, Massachusetts.
А после этого, я играла в летнем театре В Провинстауне, в Массачусетсе.
Apex Electric Clock Company, Pittsfield, Massachusetts.
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
Let me tell you about Stockbridge, Massachusetts, where this happened. They got three "Stop" signs, two police officers, and one police car.
Прежде, чем продолжить, должен сказать, что в Стокбридже есть З знака СТОП, два полицейских и одна полицейская машина.
God save the Commonwealth of Massachusetts.
Нужно будет подойти и представиться, чтобы можно было установить вашу личность, прежде, чем вы выступите.
Tracking report from Massachusetts :
Текущий отчет из Масачисетса...
It was less than 80 years since Robert Goddard had his epiphanic vision in a cherry tree in Massachusetts.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
In Harvard, Massachusetts, a radio telescope monitoring 8 million separate radio channels has been scanning the skies for signals.
В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов.
Now listen, my sister Susan stopped off in the ladies'room at a holiday inn on the Massachusetts turnpike, and she slit her wrists with a stainless steel razor blade.
Послушай, моя сестра Сюзан вошла в женский туалет в гостинице, у массачусетской дороги, и она вскрыла себе вены бритвой из нержавейки.
Are there fruit pickers in massachusetts?
А разве в Массачусетсе собирают фрукты?
Your honor, we the jury, Acting in accordance with the laws Of the commonwealth of massachusetts,
Ваша честь, суд присяжных, руководствуясь законами штата Массачусетс
All ye who have business before the superior court In and of the county of suffolk In the commonwealth of massachusetts draw near.
Все, имеющие отношение к верховному суду графства Саффолк, а также состав присяжных штата Массачусетс
Why don't you go back to Massachusetts?
Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
Massachusetts sent me an answer.
Массачусетс прислал мне ответ.
Well, he was born in Worcester, Massachusetts, 45 years ago, the only child of Franklin and Helene Sheldon, mediocre student, majored in History...
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
License to practice revoked in the states of Illinois, Florida, Alaska, Massachusetts.
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
No, it's Massachusetts or Maine...
Нет, это Массачусетс или Мэн...
Senator John Fitzgerald Kennedy of Massachusetts wins one of the narrowest election victories in American history over Vice President Richard Nixon by a little more than 100,000 votes.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджеральд Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
Illinois, Massachusetts, Florida... there isn't a DA that hasn't reached the same conclusion.
Иллинойс, Масачусетс, Флорида... любой окружной придёт к тому же выводу.
I assure you, gentlemen that His Majesty's Government is now determined that the devil shall not rule over one single inch of Massachusetts!
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
- [Ethan] The pilgrims, they looked around... and they saw the sky and the land and the trees and the water... of what would later become the great commonwealth of Massachusetts.
Паломники посмотрели вокруг... они увидели небо земля, деревья и воду... то что потом стало Массачусетсом... это всё было настолько красиво...
By the time the first shots were fired in Lexington, Massachusetts on April 19, 1775 the colonies had been drained of gold and silver coin by British taxation.
о времени, когда в Ћексингтоне, штат ћассачуссетс, 19 апрел € 1775 года прозвучали первые выстрелы этой войны, британска € система налогообложени € полностью выкачала из колоний все золотые и серебр € ные монеты.
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York.
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
In closing... I call upon our distinguished colleague from Massachusetts, Representative John Quincy Adams to reweigh his unmeet and unprecedented attempt to convert this eccentric bequest of - let's be frank - a bunch of junk of one James Smithson, into a so-called institute of national treasure! Perhaps Mr Adams is meditating on his response.
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
"To His Excellency, John Quincy Adams, " Massachusetts member, House of Representatives.
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
Massachusetts.
Америкашка!
He's serving time at a maximum-security state pen in Massachusetts.
Отбывает срок в тюрьме строгого режима в Массачусетсе.
Massachusetts, particularly Boston... ... is sensitive to being labeled the "Tax capital of the Country."
Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Carney versus Massachusetts General Hospital, case number 812725.
Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725.
Greg Monk, Massachusetts General Hospital.
Грэг Монк, больница.
I have been shown in the files of the war department a statement of the adjutant general of Massachusetts that you... are the mother of 5... sons who have died gloriously on the field of battle.
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетсаш что вы... являетесь матерью пятерых.... сыновей, славно погибших на поле битвы.
He entered The Massachusetts Institute of Technology after he graduated and got his Ph.D. after only 3 years.
ќн вошел ¬ Ўтат ћассачусетс "нститут" ехнологии после того, как он получил высшее образование и получил его доктора философии ѕосле только 3 года.
This isn't California or Massachusetts.
- А мог бы, результат был бы тот же. Ремингтон Хилл делал это ради высшего блага.
- Latham, Massachusetts.
- Латэм, Массачусетс.
I wanna get to Latham, Massachusetts right away.
Я хочу вылететь в Латэм, штат Массачусетс.
I'm speaking of the controversial Good Samaritan trial that gets underway Thursday in Latham, Massachusetts.
Я говорю о спорном деле Доброго Самаритянина рассмотрение которого начнётся в четверг в Латэме, штат Массачусетс.
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session.
Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
Let's go live to Jane Wells, who is in Latham, Massachusetts covering this trial for us.
Сейчас будет прямое включение от Джейн Уэллс, которая находится в Латэме, штат Массачусетс и освещает для нас этот судебный процесс.
President of the Pen and Saber Club of Boston, Massachusetts.
- Лазло Молнари, президент Клуба саблистов, Бостон, Массачусетс.
This is Paul Allen, calling from Cambridge, Massachusetts.
Это Пол Аллен. Я звоню из Кембриджа, штат Массачусетс.
There was a case just decided in June in Massachusetts,
Было одно дело, решенное в июне в Массачусетсе,
I'm from Massachusetts.
Я из Массачусетса.