Matilda translate Russian
257 parallel translation
# # Waltzing Matilda waltzing Matilda # #
[ Все поют "Waltzing Matilda" ]
For Matilda's fiancé Peppino.
Авторы сюжета и сценария Пьетро Джерми и Лучано Винченцони
And then you married Matilda Kovach.
А потом ты женился на Матильде Ковач.
So Matilda hasn't made you happy?
Значит, Матильда не сделала тебя счастливым?
Matilda Kovach.
- Матильда Ковач.
Matilda Miller. ... now.
Матильда Миллер теперь.
Matilda.
Матильда.
Matilda Kovach!
Матильда Ковач.
Matilda, I want you to know the truth.
Матильда, я хочу, чтобы ты знала правду.
Matilda, can you imagine?
Матильда, ты слышишь?
- Matilda, you hear me?
- Матильда, ты меня слышишь?
Matilda, Matilda!
Матильда, Матильда!
- Matilda?
ЖЕНЩИНА : Матильда?
Matilda the Hun from Milwaukee!
Матильда "Гунна" из Милуоки.
Matilda, Herman, do you think this is your turn to be first and foremost in sunny California?
Матильда, Герман, как считаете, теперь ваш черёд быть первыми в солнечной Калифорнии?
Matilda's Buzz Bomb is trying to catch up with Machine Gun Joe. Now streaking southwest.
Матильда гонится за "Пулемётчиком" Джо на юго-запад.
This is Grace Pander from St Louis, where Matilda - a dear friend of mine - is receiving a well-deserved rub down.
Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа.
Bless thy daughters Matilda and Jane, and thy son Joe.
Благословите прекрасную Матильду и Джэйн, и сына вашего Джо.
It looks like Matilda has been blown totally...
Похоже, что Матильда была разорвана на кус...
Matilda has made an impressive score.
Матильда набрала уйму очков. Оставайтесь с нами.
Matilda the Hun was a champion driver.
Послушай, милашка, Матильда "Гунна" была чемпионом по вождению.
Mr. President said it was the French who knocked off Nero and Matilda.
Президент сказал, что это французы убили "Неро" и Матильду.
William the Conqueror seized it to give to Queen Matilda, ere it passed to the Earls of Warwick.
¬ иль € м "авоеватель завоевал его, чтобы подарить оролеве ћатильде, прежде чем он перешел к графь € м" орвикам.
For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.
And thus, in the tender heart of Matilda, love for the miserable Theodore started to blossom.
И вот в нежном сердце Матильды расцвела любовь к несчастному Теодору.
Take the hand of Matilda in return for Isabella.
Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу.
When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly...
И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг...
After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred.
После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду.
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda.
Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду.
"Waltzing Matilda", I thought Hank Williams wrote it.
"Вальсируя с Матильдой", - я думал, что её написал Хэнк Уильямс.
The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club.
- Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды.
Oh, my gosh! Matilda!
О Боже, Матильда!
At two, Matilda had already learned how to take care of herself.
В два года Матильда уже всё могла делать сама
Every morning, Matilda's brother went to school.
Каждое утро брат уходил в школу.
Matilda was left alone.
И Матильда оставалась одна.
Matilda already knew she was different from her family.
Матильда уже знала, что она отличается от своей семьи.
The next morning, Matilda set off in search of a book.
На следующее утро Матильда начала поиски книги.
From then on, every day, Matilda walked to the library.
И с этого дня, каждое утро Матильда шла в библиотеку.
Mrs. Phelps, who had been watching her with fascination, offered Matilda some information.
Г-жа Хелпс, потрясенная маленькой девочкой, снабдила Матильду очень важной информацией.
Matilda's strong mind continued to grow, nurtured by the authors who had sent their books out into the world, like ships onto the sea.
Сильный ум Матильды рос на идеях всех этих писателей, которые пустили свои книжки в мир, как корабли в море.
The books gave Matilda a comforting message :
Эти книги успокоили Матильду :
- How old is Matilda?
- Сколько Матильде лет?
Matilda longed for a friend, like the kind people in her books.
Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
The events of the following day made Matilda discover her strength.
Наконец, случилось то, из-за чего Матильда открыла свою силу.
Matilda had always wanted to go to school.
Матильда всегда хотела в школу.
- I'm Matilda.
- Меня зовут Матильда.
Matilda's teacher, Miss Honey, was one of those people who appreciates every child for who she or he is.
Учительница Матильды госпожа Хани была как раз одной из тех женщин, которые ценят каждого ребенка.
This is Matilda Wormwood.
Это Матильда Вормвуд.
You all know how scary the first day of school is. so be nice to Matilda.
Вы все помните, как вы сначала боялись. Относитесь к ней хорошо.
Leaving Matilda the Hun in fourth position and Calamity Jane facing another calamity!
Но у "Беды" Джейн беда!
Matilda No. 8. - Yes.
номер 8.