Matthias translate Russian
109 parallel translation
But Matthias is right.
Но Маттиас в чем-то даже прав.
Matthias Selbmann will fight for us.
За нас борется Маттиас Зельбманн.
He was hard-working like Martin. Always fighting with other boys like Matthias.
Он был таким же прилежным, как Мартин, дрался также, как Маттиас.
Pull yourself together, Matthias.
Не расстраивайся так, Маттиас.
Matthias, son of Deuteronomy of Gath?
Маттиас, сын Дьютерономии из Газы?
It's all right, Matthias.
Все в порядке, Маттиас.
Matthias?
Маттиас?
Are you Matthias?
- Ты Маттиас? - Да.
Matthias Handstein.
- Матиаса Хандштайна.
The film stars Matthias Keberlin,
В фильме снимались Матиас Кеберлин,
The film stars Matthias Keberlin
В фильме снимались : Маттиас Кеберлин
And Matthias...
И у Матиса...
Matthias Pavayne, Dark soul number 182.
Маттиас Павэйн, темная душа, номер 182.
Founded in 1791... on ground deconsecrated by the blood of mass-murderer Matthias Pavane... Wolfram and Hart has put roots down in this glamorous city that grow deep... and branches that reach right into the heart of every major corporation... including Yoyodyne, Weyland-Yutani and News Corp.
Основанная в 1791 на земле оскверненной кровью массового убийцы Матиаса Павейна Вольфрам и Харт глубоко пустила корни в этом роскошном городе и ее ветви дотянулись прямо к сердцу каждой крупной корпорации включая Йойоджин, Уейленд-Йатани и корпорацию новостей.
- Father Matthias?
- Отец матАис?
The Gospel of Matthias.
- ≈ вангелие от ћатфе €, глава треть €.
It's meant to be a Nativity in Bethlehem, isn't it? ! - Matthias, I'll decide, thank you very much, what the scene is.
Маттиас, я определился, что это будет за сцена.
Matthias said the sound made everyone jump, so it could not have been expected. - Fired by a 12-year-old boy.
Застрелен двенадцатилетним мальчиком, слишком юным, чтобы быть солдатом.
- Matthias doesn't look like he knows what he's doing with that musket.
Маттиас, похоже, не знает, что делать с этим мушкетом.
Matthias and I are heading on a hunt.
Мы с МэтАусом едем охотиться.
- Gavin and Matthias will be with me.
ГЭвин и МэтАус будут со мной.
After Judas there was Matthias.
После Иуды был Матфей.
And all signs point to terrorist leader Matthias and his Resistance movement.
Все обстоятельства указывают на лидера террористов Матиаса и его Движение Сопротивления.
Chancellor Cohaagen pointed to this as proof that Matthias does not seek a peaceful path to independence for The Colony, but rather a prolonged and bloody conflict.
Канцлер Кохааген заявил : это доказывает, что Матиаса интересует не мирный путь к независимости Колонии, а скорее, затяжной и кровавый конфликт.
Federal police have since attributed that bombing to this man, Carl Hauser, a former intelligence officer turned traitor now considered to be Matthias'right-hand man.
Федеральная полиция успела приписать тот взрыв Карлу Хаузеру – бывшему офицеру разведки, перебежчику, которого теперь считают правой рукой Матиаса.
Matthias speaks the truth!
Матиас говорит правду!
You work with Matthias.
Ты работаешь с Матиасом!
I am a Federal Intelligence operative assigned by Cohaagen to infiltrate the Resistance and assassinate Matthias.
Я агент федеральной разведки. Я получил приказ от Кохаагена внедриться в Сопротивление и убить Матиаса.
Matthias'targets are always military installations.
Цели Маттиаса – всегда военные объекты.
So, he created an enemy in Matthias, and he built an army to fight him.
Поэтому он объявил Матиаса врагом и создал армию, чтобы сражаться с ним.
Deliver the code to Matthias, have him shut down the synthetics and stop Cohaagen while there's still time.
Доставь код Матиасу, пусть он выключит "синтетиков" и остановит Кохаагена, пока есть время.
In the wake of these latest attacks, federal police have uncovered alarming new evidence proving what many in the Cohaagen administration have long suspected, that Matthias and his terrorist movement are being funded by The Colony's governor and his district's organization.
В ходе последних проведенных акций, федеральная полиция обнаружила новые подтверждения того, о чём давно подозревали многие в администрации Кохаагена. Что Матиаса и его террористическое движение финансирует губернатор Колонии и ее органы управления.
We've got to get you to Matthias.
Тебе надо к Матиасу.
So, Matthias is your father?
Значит, Матиас – твой отец?
Hello, Matthias.
Здравствуй, Матиас.
Matthias'defensive plans, troop numbers and location coordinates on every Resistance outpost in The Colony.
Оборонные планы Матиаса. Численность войск. Координаты всех форпостов
Matthias is dead,
Матиас мёртв.
Infiltrate the resistance, find Matthias'daughter.
Втереться в Сопротивление, найти дочь Матиаса.
Still, it was Matthias that we needed to get to.
Но добраться нам надо было именно до Матиаса.
I think the world will be very interested to hear the confession of Matthias'daughter.
Миру будет невероятно интересно услышать признания дочери Матиаса.
But what was thought to be an operation to uproot terrorist leader Matthias appears to be on the scale of a full military invasion.
И операция по уничтожению лидера террористов Матиаса теперь больше напоминает полномасштабное военное вторжение.
He goes by the name Matthias the Ghoul.
Мы называли его Маттиас Кладбищенский вор.
Do you letter, Brother Matthias?
Пишете письмо, брат Митиас?
There are rules of silence here, Brother Matthias.
Здесь запрещено разговаривать, брат Матиас.
Thank you, Brother Matthias.
Спасибо, брат Маттиас.
I saw Brother Thomas and Brother Matthias together.
Я видел брата Томаса и брата Матиаса вместе.
I love you, Matthias.
Я люблю тебя, Матиас.
Where is Brother Matthias?
Где брат Маттиас?
Pierre - Francois MARTEEN - LAVAL and Matthias GAVARRI
Пьер-Франсуа МАРТЕЭН-ЛАВАЛЬ и Маттьяс ГАВАРРИ
Matthias de Musset
Маттиас Мюссе
Matthias!
Маттиас!