English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maybe he's

Maybe he's translate Russian

4,435 parallel translation
If that guy's still in your house, maybe he should be afraid.
Если злоумышленник ещё в доме, то ему, наверное, стоит вас бояться.
Maybe he's a racist, too.
Может, он ещё и расист?
Oh, maybe he's friends with the crime tech, or maybe he's the killer.
О, а может, они друзья с криминалистом, или, может, он убийца.
Well, if he isn't our killer, maybe he's plugged into the murders in a way we don't understand yet.
Тогда если он не наш убийца, то, возможно, как-то связан с убийством, Мы просто ещё не понимаем, каким образом.
Maybe he's living in retirement in Idaho.
Может он на пенсии и живёт в Айдахо?
Maybe it's because he's my fiance, and I love him, but I kind of like the grocery store one, too.
Может, дело в том, что он мой жених и я его люблю, но мне тоже нравится магазинный торт.
Maybe he missed something can you get them to manage this guy Jerick's attitude?
Может быть, он что-то пропустил. Вы можете получить их чтобы управлять отношением этого Джерика
- Maybe he's retarded.
- Может, она тормозная.
Maybe he's drunk.
А может, бухая.
Maybe his daddy fucked a raccoon and he's one of those hybrid species.
Может, ее папаша оттрахал енотиху, и она один из этих гибридов.
Well, you know I hate to say it, but maybe it's not a good idea he spend so much time with Benny.
Ну, знаешь, мне бы не хотелось этого говорить, но может, это не очень хорошая идея, что он так много времени проводит с Бенни.
Foul play, that... that maybe he's been hurt?
Подставили, а теперь причинили ему вред?
Maybe he's like us.
Может, у него как у нас.
I kept thinking... If Manning's claiming rape to get a payout, maybe he's tried this before, maybe even with other hospital personnel.
Если Мэннинг заявил об изнасиловании чтобы получить деньги, может, он так уже делал, может, с другими работниками больниц.
Or maybe he's just being smart.
Или просто включил мозги.
Maybe he's looking to go to the bathroom.
Может, ему посрать приспичило.
Maybe what you heard was the sound of your father's tears, thinking how soon he is going to have to give his daughter away.
А может, ты всего лишь слышала слёзы своего отца, от мыслей о том, как скоро ему придётся отдать свою дочь.
- Maybe he's right.
- Может, он прав. - Нет.
- Look, maybe I'm not upset that he's dead!
- Слушай, может, мне и не жаль, что он помер!
- Maybe he's not- -
Может он не...
Maybe, but it's what he said.
Возможно. Но он сказал это.
Maybe he's a little slow.
Значит, отстает в развитии. Мальчики всегда отстают.
Maybe he's in some kind of acute psychotic fugue state, or maybe he's catatonic. I don't know.
Возможно, он в состоянии острой психотической реакции или, может быть, у него кататоническая реакция.
It's not even my place. Maybe he wasn't targeting you.
Может, он не за тобой следил.
If we can't find him, Maybe we can find who he's after.
Не можем найти его, может, сможем найти за кем он охотится.
- Got a theory? Yeah, maybe he's not the only one involved.
Да, возможно, он не единственный причастен.
Maybe it's time we tell him he needs to move out.
Может пришло время сказать ему, что он должен съехать.
Yeah, maybe he's not so innocent?
Да, может, он не такой уж и невиновный.
Maybe he's changed.
Возможно, он изменился.
He's just using it as a launch pad to get onto the board, and that puts me next in line, which means, what, another £ 6,000 a year, and if the expansion goes ahead, we're talking maybe £ 10,000, so we could think about moving.
Для него это стартовая площадка для повышения, а далее в очереди я, что значит ещё 6000 фунтов в год, а если расширение пойдёт дальше, возможно, 10 тысяч, и мы можем думать о переезде.
Yeah, that-that's true. He got us into this mess. Maybe he can get us out of it.
Да, он втравил нас в неприятности и поможет из них выбраться.
Maybe he's playing us.
Может, он водит нас за нос.
Maybe he's got Evan stashed somewhere else, at a different location.
Может, он держит Эвана где-то ещё, в другом месте.
Maybe I favor him because he's a soldier or because...
Может я благосклонен к нему, потому что он солдат, а может...
If he's a courier, maybe one of the dispatches will say something about Jamie.
Если он курьер, то, возможно, в одной из депеш есть информация о Джейми.
So, usually, I'd be looking at malicious mischief, public intoxication, disorderly conduct, maybe, but he's got the D.A. saying indecent exposure, calling me a sex offender. What?
И если при обычном раскладе я бы ответил за умышленный вред, публичное пьянство, или, может, хулиганство, то в тот раз он заставил прокурора предъявить мне непристойное обнажение, и я превратился в сексуального извращенца.
Maybe he's holding it for someone?
Может, он для кого-то это у себя спрятал?
Maybe he's right.
Может он прав.
- Maybe he's in a hurry.
- Может, он спешил?
He's looking for employment, and I thought, maybe, with the sale...
Он ищет работу, и я подумала, может из-за распродажи...
Maybe he's been bullshitting us.
А может у него просто бред?
Maybe he's faking.
Может он притворяется.
Maybe he's busy.
Может, он занят.
Maybe he had an affair with his boss's wife.
Может он был любовником жены босса.
- Maybe he's in Colorado.
— Может он в Колорадо? — В Колорадо?
Maybe he's afraid.
Возможно он боится
So maybe it's no good if he's the only one who's watching.
Так ему это не нужно, если никто не смотрит?
Maybe he's having a think.
Может, он думает.
Maybe God's trying to tell you you're doing exactly what he wants you to be doing.
Может быть Бог пытается сказать, что ты делаешь именно то, что он хочет от тебя.
So, maybe that's because of his issues, or maybe... maybe he doesn't care enough about you to even bother.
Возможно это из-за его проблем, или возможно... возможно ты даже не заботишь его настолько, чтобы он об этом беспокоился.
Maybe he's frigid.
Возможно он фригиден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]