English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maybe he's not

Maybe he's not translate Russian

453 parallel translation
Well, he's always changing his mind so often, so I'm not sure what's his real intention, but in my opinion, maybe he's very regretting about last night's incident...
что за этим более ничего не скрывается. он сожалеет о ночном инциденте.
MAYBE HE'S NOT COMING.
Может быть, он не придёт.
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
Maybe he's not quite as romantic as you are.
Может, он не такой романтичный, как ты?
- Thinks maybe? - He's not sure.
- Думаешь, это возможно?
Now he's saying that the guest's last name is Zhang maybe it's him, maybe not...
Он сказал - Жанг... Он или нет?
That maybe he's not far from here, holed up somewhere.
- Вероятно, он недалеко отсюда.
- Maybe he's not happy.
- Наверное, он разозлился.
Maybe it's better this way. You can help him. - He's not earning any money right now.
Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает.
I've never seen him before, he looks dead but, if he is dead why does he feel smoking and if he is not dead maybe he's alive, that means he's not dead yet...
Я его впервые вижу. Надо посмотреть поближе, кажется, он умер, но он курит... А если не мёртв, хорошо бы, если бы он был жив!
Maybe not, but he's the only one who seems to know what's going on.
Это не его обязанность. Может нет, но он единственный, кто знает, что происходит.
Maybe he's not a beast?
А может, он и не зверь вовсе?
Maybe he thinks he's not handsome enough for me?
Может быть он думает, что он недостаточно привлекателен для меня?
Maybe he's not really the head.
Может, он и не глава.
It's not so recent anymore. Maybe he feels a bit of pressure.
Может, на него, кто-то давит?
Maybe he's not dead.
Может он... не мертвый?
Maybe he's not that smart.
Может он не такой и умный.
Jozefko, maybe it's good that he did not come.
Йозефка, может, и хорошо, что он не пришёл.
my dear sister, don't be so angry maybe he thrown it out through the chimney or maybe it's not even his why do you think it's his?
Дорогая сестрица, не сердись так. Может быть, он выбросил её в камин, а может быть, это даже не его. Почему ты думаешь, что это его?
In fact, I think he's a cop,..... maybe not LAPD, but he's definitely a badge.
Вообще-то я думаю, что он полицейский... возможно не из нашей полиции, но он определенно со значком.
He's not going to talk to anybody except maybe a fish.
Какая разница? Он никому не расскажет... быть может кроме рыб.
Maybe he's not interested, but you still know him.
Может он не увлечен тобой, но ты все еще знаешь его.
Well, maybe he did, but it's not going to work.
Может, и планировал, но у него ничего не выйдет.
Well, maybe not the smile on his face... or the outstretched arms... or the welcome back, but he's probably there.
Ну, может быть без улыбки... и без распростертых объятий... и вряд ли он нас встретит, но он наверняка будет дома.
Maybe he's not so clever.
А может быть, он и не такой умный.
Maybe that ´ s why he ´ s under a house in Elysian Park not smelling too good paesano.
Может, поэтому он лежит в подвале дома на Элисон-парк и плохо пахнет? Пейзано.
What he means by that is, while this is a very nice gift maybe it's not something a boyfriend gives.
Он имеет в виду, что хоть это и очень хороший подарок может быть, это не то, что дарит парень, с которым она встречается.
Maybe he's not in.
Может, его нет дома.
Dr. Sweeney, he comes on so strong... it's hard not to listen to him... but maybe some of what he says is kinda... lt's bullshit.
Доктор Суини, он кажется таким умным... тяжело спорить с ним,... но некоторые вещи, которые он говорит... Это дерьмо, не так ли?
Maybe he's not the same guy he was when he went away, but I can't give up on him that easy.
лпояеи ма евеи акканеи поку ла дем лпояы ма том паяатгсы етси.
Maybe this is where you bring all the guys you go out with, because you know that he's... not just gonna be walking by, popping in.
- Может ты всех своих мужиков приводишь, потому что знаешь, сюда он не придет.
Maybe he's not a demon.
Может, он не демон.
- Maybe he's got good reason not to.
- Может у него есть на то свои причины.
Maybe he's not married.
Может он и не женат.
Well, maybe he's not a traitor.
Ну, возможно, он не предатель.
- Maybe he's not coming back.
- Может быть он не вернется.
But, but maybe he's not a womanizer.
Но, может он и не бабник.
A-and I'm suddenly thinking that maybe he's not even a phenomenal lover.
И я вдруг подумала, что, может он не такой уж и замечательный любовник?
Frank's not the kind of guy that would change if you told him to, but maybe he's come around to it by himself.
Френк не тот человек, на которого кто-либо может повлиять, но если он изменился, то только сам.
Maybe... Maybe he's not the guy.
Может быть, он и впрямь не тот?
Maybe not, but you see, I know that because that's what he tells all his gals.
Возможно, и не говорили. Но я знаю об этом, поскольку он повторяет эту историю всем своим подружкам.
- Maybe he's deaf. Deaf, he is not, dude.
- Может, он глухой?
Maybe-maybe he's not such a bad guy.
Может, он не так и плох.
He's not perfect... but I'm thinking maybe I should get it over with.
Он не идеальный... но думаю, что мне стоит заняться этим с ним.
- Maybe he's not his best friend.
- Ну, может, он и не лучшмй его друг.
And, I mean, he's not really missing us, so I was thinking maybe we could just stick around and, you know, scope out the place a bit.
И, думаю, он не особо по нам сейчас скучает,.. ... поэтому, я подумала, может нам стоит походить тут осмотреть территорию.
Maybe not as bad as me, but he's a bad guy just the same.
Может не такой как я, но плохой... тоже.
- I said, maybe he's not such a...
- Я подумал, что ты не такой...
I began to think, "Maybe he's not the scummy little vermin he seems to be."
Я даже начала думать, "Может быть, он не такой уж маленький противный паразит, каким кажется"
Maybe he's not that bad.
Может он не такой уж и плохой.
Maybe he's not on our side.
Возможно, он не на нашей стороне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]