Maybe i can help you translate Russian
281 parallel translation
Maybe I can help you.
Может, я могу вам помочь?
- I've got to think this through first... b-by myself. Maybe I can help you.
Может я смогу тебе помочь.
Maybe I can help you, then. What was it you wanted?
Тогда, может я могу вам помочь, но... что вы хотели?
Maybe I can help you find what you are Looking for.
Может быть, я смогу помочь найти тебе то, что ты ищешь?
Maybe I can help you
Может, я смогу тебе помочь?
Maybe I can help you.
Может бьIть, я смогу помочь.
Maybe I can help you find your parents.
Может, я смогу помочь тебе найти родителей.
Listen, maybe I can help you.
Послушайте, может быть, я могу помочь Вам.
Maybe I can help you.
Наверное, я мог бы тебе помочь.
Well, maybe I can help you.
Ну так я могу помочь вам в этом.
Maybe I can help you.
Может, я смогу тебе помочь.
Because of that, maybe I can help you.
Поэтому я смогу помочь тебе.
Maybe I can help you. I'll help you the best I can.
Знаете, я придумал, может быть изложите в письменной форме?
Maybe I can help you remember.
Я помогу тебе вспомнить.
I'm just tryin'to find my way. seeing'how crowded it is, maybe I can help you hand out tickets.
Мне нужно 30, я Тони должен набрать 25.
Maybe I can help you £ ¬ Ray.
Возможно я смогу помочь тебе Рэй.
Maybe I can help you out.
Может, помогу.
But, if you'd just tell me who you husband is, then maybe I can help you and him.
Если ты скажешь мне, кто твой муж, быть может, я помогу вам обоим.
Maybe I can help you.
Возможно, и я вам.
Maybe I can help you find him.
Может быть, я смогу помочь тебе найти его.
Maybe I can help you.
Я смогу помочь тебе.
Maybe I can help you with Barry the Bookie.
Может я помогу вам с Барри.
Maybe I can help you.
- Может, я смогу вам помочь.
Maybe I can help you.
Может быть я могу помочь тебе.
I thought, maybe I can help you out
Я подумал, может я могу помочь тебе завязать с этим
But maybe I can help you out.
Но тебе, возможно, я ещё могу помочь.
If you tell me his name, maybe I can help you.
Если назовёте имя, я помогу вам.
maybe you're right, but I can't help thinkin of him as a little shaver.
Может, ты и права, но я всегда буду думать о нём как о маленьком сорванце.
Well, maybe you can help me find this man I'm looking for.
Может, вы поможете мне найти человека, которого я ищу. - Человека?
Maybe I can help you.
Возможно, я сумею вам помочь.
Maybe you can help me, if you know anything I want to know.
Возможно, вы сможете мне помочь, если знаете то, что я хочу знать.
If you tell me what's bothering you, maybe I can help.
Расскажи мне, что тебя мучит, может бь * ть, я смогу тебе помочь.
If you help me, maybe I can do it.
Если вы мне поможете, я сумею.
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.
Да, я не сделал тебя счастливой. Но мы можем помочь друг другу.
But if you are feeling unhappy, maybe I can help it go away.
Мой брат мертв.
Maybe you can help me celebrate after I show this to the boss.
Может, ты поможешь мне отметить его выполнение, а? После того, как я покажу это хозяину?
Maybe you can help me, I'm looking for a friend.
- Может, ты сможешь помочь мне. Я ищу своего друга.
If you explain what you're talking about, maybe I can help.
Какой документ? О чем вы? Опишите подробнее.
I know a few things. Maybe I can help you.
Я знаю кое-какие детали.
Maybe I can help deal you back in.
Возможно, я верну вас в игру.
maybe I can help her out. I feel bad, you know.
Я за нее переживаю.
Talk to me. Maybe I can help. You can't help.
может быть я смогу помочь тебе ты не можешь помочь мне
Maybe I can help you get your diploma.
Может быть, я смогу помочь вам получить диплом.
If this mirror is a doorway between our dimensions maybe I can send help, or bring you to my Earth.
Если это зеркало является входом между нашими измерениями, может быть Я могу послать подсказку, или перенместить Вас на мою Землю.
Look, maybe you can help me... ... because it's important that I get in touch with him.
Может быть, вы поможете мне дело в том, что мне очень нужно с ним встретиться.
Maybe you can show me around the city, help me see where I left my heart.
Может, покажешь мне город, поищем, где потерялось моё сердце. [I Left My Heart in San Francisco - песня]
If you talk to me, maybe I can help.
Если вы мне расскажете, может, я смогу вам помочь.
l can't help but feeling that maybe I.... l failed you.
Я не могу помочь, но может я... я подвела Вас.
I know he's a lot older than you are and you two are having some problems but... anyway, maybe I can help.
Я знаю, он намного старше тебя и у вас обоих есть кое-какие проблемы но... все равно, вдруг я смогу помочь.
Maybe there is some help I can give you... with your fighting.
Может, и я смогу помочь тебе? Давай.
But maybe I can help you?
У вас нет телефона её матери?