English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Meir

Meir translate Russian

154 parallel translation
- Meir, Meir.
Мэир!
Meir, Meir, Meir.
Мэир! Мэир! Мэир!
Meir, will you shut up?
Мэир, ты заткнешься?
Come on, Meir, will you shut your mouth?
Мэир, ты закроешь свой рот?
Do me a favor, Meir.
Сделай одолжение Мэир!
Meir, thanks.
Мэир, спасибо. Пока. Увидимся.
Not including the taxi Effie had to take yesterday, because you took Meir away.
Что? Долг не включает такси Эффи, которое ему пришлось брать вчера, потому что ты забрал Мэира.
- I'm doing what I'm told. Hello, Meir.
Я делал, то что мне сказали..
Ziva, let me talk to Meir.
Зива, позови мне Меира.
Meir, Yoni's on the line.
Меир. Меир. Тебя просит Йони.
Teams two and three, Shuki and Meir, here and here.
Звенья два и три. Шуки и Меир. Здесь и здесь.
Shuki to the left, Meir to the right.
Шуки слева. Меир справа.
First I snorted it, then it snorted me, until Benny took me to Meir gardens one night to see eight Arabs screwing each other for a hit.
Сначала я употребляла ее, а потом она стала употреблять меня. До тех пор, пока Бени однажды вечером не взял меня в парк Меир посмотреть на арабов, трахающих друг друга за одну дозу.
Golda Meir could make them all run up a tree.
Голда Майер могла бы загнать на дерево их обоих.
Golda Meir.
Голда Майер.
I wouldn't even think of asking, but it was a treasured gift from Golda Meir.
Я бы не просила, но это ценный подарок от Голды Майер.
Where the hell did Golda Meir come from?
Откуда, чёрт возьми, взялась Голда Майер?
I've always been a great admirer of Mrs Meir.
Я всегда был большим почитателем миссис Майер.
That would be Oscar Meir?
То есть с Оскаром Майером?
Golda Meir just requested that the games be suspended.
Голда Меир только что запросила о приостановлении Игр.
When you pour water into the second vessel, you heat it up. Heating is cooking, Meir.
Но если налить воду из чайника в стакан, который посуда вторая, - это значит готовить.
Meir, make up your mind.
- Ты должен принять решение.
Meir, don't you feel...
Ты не чувствуешь, Меир?
This cannot go on, Meir.
Нет мне покоя.
Let me prove to you that God blesses our union, that we were made for each other, Meir.
Позволь мне. Позволь мне доказать, что Господу угоден наш союз. Дай мне доказать тебе, что мы предназначены друг для друга.
Your wedding night with Meir. Tell me.
Расскажи о вашей с Меиром брачной ночи.
Meir worries me.
Меня очень беспокоит Меир.
Even Meir is ashamed of me.
- Даже Меир стыдится.
Meir? He won't come.
Меира?
- Meir, that's enough.
И праотец Иаков тоже. Довольно, Меир.
Next week, Meir is supposed to meet a woman.
Через неделю Меир кое с кем встречается.
My son Meir will have a son by Haya.
У моего сына, Меира, будет сын от Хаи.
Golda Meir Prime Minister of Israel 1969-1974 If we should give in, then no Israeli anywhere in the world can feel that his life is safe.
[цНКДЮ лЕХП, ОПЕЛЭЕП хГПЮХКЪ] еякх лш сярсохл унрэ пюг, рнцдю мх ндхм хгпюхкэръмхм, цде аш б лхпе нм мх мюундхкяъ, ме асдер всбярбнбюрэ яеаъ б аегноюямнярх.
Meir Cohen?
Меир Коэн?
Chief of Command, Meir Cohen.
Полковник Меир Коэн.
Now listen good, Meir Cohen.
Сейчас слушай меня внимательно, Мэир Коэн.
Meir, now listen good.
Меир, слушай внимательно.
See you tomorrow at the corner of Ben and Gloria Guron Meir.
Встретимся завтра на углу Бен Гурьон и Глория Меир.
There's a Dr. Meir Rectum on the line, it sounds important.
Звонит Др. Меир Ректум из прокуратуры, говорит, что по очень важному делу.
And we were truly blessed by Meir's devoted work.
Для этого мы должны разобраться с бумагами.
We think, at least I think, that... thanks to the work of Meir and his daughter - may she live a long life - we thought it would be fitting to commemorate his late wife with a memorial plaque at the entrance to the House of Talmud.
Мы думаем, по крайней мере, я думаю... В благодарность за работу, проделанную Меиром и его дочерью, да будет жизнь её долгой, мы решили повесить в памяти о покойной жене Меира мемориальную доску у входа в дом Талмуда.
And I'd like to thank our friend Meir for his hard work towards this day.
Сотня синагог в общине, и большинство из них пустует и заброшено.
- Meir, calm down. Hold on a second.
Понятно.
Meir, cool it down!
Меир, охлади его!
Mrs. Meir says to the Knesset... the world must see that killing Jews... will be from now on an expensive proposition.
Госпожа Меир заявила в Кнессете,... "Весь мир увидит, что убийство евреев теперь будет слишком дорого обходиться".
Come on, Meir.
Пошли Мэир.
I asked Meir.
Я спросила Меира.
What did Meir say about the letter?
- Что он сказал о письме?
Meir, your marriage contract.
Дай мне контракт.
- Meir, please.
- Меир, телефон не поможет.
I would just like to thank my friend here, Meir Aaron...
Садитесь, садитесь. Садитесь, пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]