English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Melkur

Melkur translate Russian

54 parallel translation
They name such creatures Melkur.
Они называют таких существ Мелкер.
Melkur?
- Мелкер?
Melkur.
- Мелкер.
So what becomes of this Melkur?
Так что станет с этим Мелкер?
And how are you today, you poor Melkur?
Как у тебя дела сегодня, бедный Мелкер?
Like that Melkur of yours in the grove.
Как этого вашего Мелкера в роще.
I hope she looks after Tremas better than she looks after the Melkur.
Я надеюсь, что она позаботится о Тремасе лучше чем она заботилась о Мелкере.
I'm sure it does not become us to mock Melkur.
Я уверена, что нам не стоит насмехаться над Мелкером.
She promised to tend the Melkur while its powers still lived.
Она обещала ухаживать за Мелкером, пока в нем еще жила сила.
No, Nyssa shall watch over your Melkur.
Нет, Нисса должна наблюдать за вашим Мелкером.
She's gone to the grove to take leave of her precious Melkur.
Она ушла в рощу, чтобы попрощаться со своим драгоценным Мелкером.
Plenty to share with everyone, even with Melkur.
Его хватит, чтобы разделить со всеми, даже с Мелкером.
Power of Melkur.
Сила Мелкера.
- Creatures of Melkur!
- Создания Мелкера!
- Melkur?
- Мелкера?
- Did she say Melkur?
- Она сказала - Мелкер?
Tell me more about this Melkur.
Расскажите мне подробнее об этом Мелкере.
Melkur!
Мелкер!
Yes, Melkur?
Да, Мелкер?
I tried, Melkur, but I failed.
Я пыталась, Мелкер, но мне не удалось.
There are rumours that the Melkur has been redeemed and will bring these disasters to an end.
Ходят слухи, что Мелкер получил искупление, и его страдания подошли к концу.
It is not as you predicted, Melkur.
Все идет не так, как ты предсказывал, Мелкер.
I have failed you, Melkur, but spare my husband, I beg of you.
Я подвела тебя, Мелкер, но пощади моего мужа, прошу тебя.
- Yes, from the Melkur thing.
- Да, от твари Мелкера.
The Melkur can do without your attentions for today, I'm sure.
Уверена, Мелкер сегодня обойдется без твоего внимания.
Now, Melkur, now!
Пора, Мелкер, пора!
Melkur is the cause of his destruction. Melkur.
Мелкер - причина его смерти.
It is done, Melkur.
Дело сделано, Мелкер.
All is as you predicted, Melkur.
Все, как ты предсказывал, Мелкер.
While he lives, the cause of Melkur is in doubt.
Пока он жив, дело Мелкера вызывает сомнение.
Whatever happens, Melkur must not be allowed to make contact with the Source.
Что бы ни случилось, Мелкер не должен вступить в контакт с Источником.
Melkur, I implore you, answer me!
Мелкер, умоляю, ответь мне!
This Melkur has made you mad!
Этот Мелкер сделал вас безумной!
- this cult of Melkur, is growing.
- этот культ Мелкера, растет.
Tell me what I should do, Melkur.
Скажи мне, что я должна сделать, Мелкер.
Yes, Melkur.
Да, Мелкер.
No, no, we know what you're up to, Melkur.
Нет, нет, мы знаем, что ты не готов, Мелкер.
My only ambition is to stop you, Melkur!
Моя единственная амбиция - остановить тебя, Мелкер!
I want to get a closer look at that Melkur creature.
Я хочу поближе взглянуть на это существо - Мелкера.
How can all this be like Melkur?
Как все это может походить на Мелкера?
- Adric, if it stopped Melkur...
- Адрик, если это остановит Мелкера...
We can destroy Melkur, Nyssa, but only by completely destroying the Source.
Мы можем уничтожить Мелкера, Нисса, только полностью разрушив Источник.
Melkur all sweetness and reason because he's vulnerable.
А вся безмятежность Мелкера - оттого, что он уязвим.
All right, all right, Melkur, there's no need to show off your powers as Keeper.
Хорошо, хорошо, Мелкер, нет никакой необходимости хвастаться вашей властью Хранителя.
I'd watch it if I were you, Melkur.
На твоем месте я бы не расслаблялся, Мелкер.
Melkur will be out of action for a while.
Мелкер на некоторое время выведен из строя.
But the next time we see the Melkur, the reaction is almost certain to be over.
Но в следующий раз, когда мы увидим Мелкера, реакция почти наверняка завершится.
- You know another way to destroy Melkur?
- Вы знаете другой способ уничтожить Мелкера?
- Nothing, until Melkur taps the energy core of the Source.
- Ничего, пока Мелкер не вскроет энергетическое ядро Источника.
- And Melkur?
- А Мелкер?
Melkur's active.
Мелкер активизировался.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]