Meowing translate Russian
49 parallel translation
The cats seem to be meowing louder than ordinary this morning.
Кошки, кажется, мяукают громче чем обычно этим утром.
... might have remained undiscovered until Monday had it not been for the meowing of a cat which had been shut up within the Lannington residence.
могло быть нераскрыто до понедельника если бы не мяуканье кошки которую заперли в резиденции Леннингтона.
Let's all start meowing.
Начинаем мяукать.
From the way he's meowing it sounds like he's injured.
По его крикам похоже, что он испытывает боль.
There's no cat, but the meowing came from here.
Здесь нет кота, но звук идет от сюда.
Well, this meowing is absolutely worse than the alarm.
Это мяуканье даже хуже будильника.
- ( Meowing )
- ( Мяукинг )
He'll hear us. - ( Meowing )
Она услышит.
- And this is where... - ( Gunshot, meowing )
А вот тут мы...
Did it make kind of a meowing sound?
Может она как-то мяукала?
( meowing ) Oh! Isn't he adorable?
Очаровашечка!
At first, she spent all day meowing at his door.
Сначала она целыми днями мяукала у него под дверью.
- [meowing] - The sound of a cat purring.
Мурлыканье кошки,
[meowing]
[Мяуканье]
[meowing]
[Мяфкает]
( TANYA MEOWING )
- мяучит -
( MEOWING CONTINUES )
.
( mumbling ) ( cats meowing )
( бурчание ) ( мяуканье кошек )
[bandit meowing, crashing sounds ] [ bandit shrieks]
Это же я, Кевин. Филлис говорит, я слишком большой для ее коленок.
( cats meowing )
.
It was suspicious meowing.
Он подозрительно мяукал.
Well, who's meowing now, bitches?
И кто же мяукает сейчас, сучки?
And you're sure you heard a kitten meowing in here?
Вы уверены, что слышали, как внутри мяукал котенок?
( Meowing ) Aw, cats.
Оу, киски.
( Cats purring and meowing )
.
- Who? Oh. - ( Meowing )
- Кого?
( Meowing )
.
Yes. Don't go over there talking to those lions meowing like a pussycat.
- Когда говоришь с этими львами, не мяукай как кошечка.
( meowing )
( мяукание )
You remember the cats? ( meowing )
Ты помнишь кошек?
[Cats meowing]
[Кошачье мяуканье]
Coughs and fights and cats meowing.
Кашель и драки, и мяуканье котов.
She gives me a lot of comfort service... ( Sneezes ) ( Meowing )
Она очень мне помогает. - Служебная? ..
( Cat meowing ) Oh, my God.
- Господи.
[Nancy meowing] Oh, there goes my ring.
Ой, а вот и моё кольцо.
[Nancy meowing] Oh, my God, that must be the sound of a surrendering cat uterus.
Боже мой, наверное, с таким звуком поддаётся кошачья матка.
[kittens continue meowing] Well, I'm off Korean dumplings for life.
Так, больше никогда корейских пельмешков в рот не возьму.
( cats meowing ) We should call animal control.
Звоню в ветеринарный контроль.
A cat meowing at your feet, looking up at you is life smiling at you.
Кошка, мяукающая у ваших ног, смотрящая на вас, - это жизнь, улыбающаяся вам.
- It's gonna be okay. - ( meowing )
Всё будет хорошо.
- Yeah, it was... it was insane. - ( meowing )
Да... безумие.
- Why don't we take you, too? - ( meowing )
Почему бы тебе не поехать с нами?
[meowing]
Что ты почувствовала?
[meowing ] [ purring]
Я его нашла.
( meowing ) Clyde, I'm dying. Oh, no.
- Клайд, я умираю.
- [Nancy meowing]
Ой!
[kittens meowing] I don't know why I'm not throwing up.
Не пойму, почему меня до сих пор не вырвало.
[kittens meowing] That's right.
Всё верно.