English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Messala

Messala translate Russian

95 parallel translation
There's a Jew outside. He wants to see the tribune Messala.
Какой-то иудей просит увидеть Трибуна Месаллу.
I would do anything for you, Messala except betray my own people.
Я готов сделать для тебя что угодно, но только не предать мой народ.
Besides, you must understand this, Messala.
Ты должен кое-что понять, Месалла.
When you and your friend, the Roman boy... - Messala.
Это было тогда, когда вы и римский мальчик...
There's Messala.
Вон Месалла.
Messala.
Месалла!
- Messala, I beg you.
- Месалла, умоляю тебя.
At Jerusalem, they'll race the world's finest teams and the champion of the East, Messala, with his black devils.
В Иерусалиме они будут соревноваться с самыми быстрыми колесницами в мире.
He stops at nothing to win. - Messala?
Там будет Трибун Месалла со своими вороными дьяволами.
My people are praying for a man to drive their team to victory over Messala.
Иуда Бен-Гур, мой народ жаждет найти возничего, который победил бы Месаллу.
I must deal with Messala in my own way.
Я сам разберусь с Месаллой.
If Messala once knew you were here...
Если Месалла узнает, что вы здесь...
- Messala will wish they were living.
.. - Он сильно пожалеет об этом.
Keep away from Messala.
Держись подальше от Месаллы.
You're wrong, Messala.
- Это не так, Месалла.
You were the magician, Messala.
Благодаря тебе, Месалла.
Find them, Messala.
Найди их.
Don't disappoint me, Messala.
И не вздумай разочаровать меня, Месалла.
Messala will find out. I am sure of that.
Я уверен, Месалла выяснит, где они.
I pray to God they're alive and that Messala will free them.
Я молю Бога, чтобы они были живы, и Месалла освободил их.
I was afraid that if you saw Messala...
Я боялась, что если вы узнаете...
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Then if you defeat Messala and the new governor there to see it the news will scorch the streets of the Roman world.
Иуда, ты победишь Месаллу на глазах нового Наместника.
I only know that I race against Messala.
Я думаю только о том, что буду сражаться с Месаллой.
It already carries Rome's mark. Messala is dead.
- На ней лежит клеймо Рима.
Rome destroyed Messala as surely as Rome has destroyed my family.
Рим уничтожил Месаллу также, как и мою семью.
Messala Severus, his adopted brother, a Roman.
Messala Северус, его приемный брат, Роман.
What happened Messala?
- Что случилось?
Thank your Messala for that.
Спасибо ваше Messala за это.
We have different gods, Messala.
У нас есть разные боги, Messala.
You spend too much idle time with Messala.
Вы проводите слишком много времени простоя с Мессалы.
Messala, admit it.
Messala, признать это.
Messala!
Messala!
Messala wait.
Messala, подождите.
Messala!
Messala.
Messala, stop.
Messala, остановка.
Messala, please.
- Messala, пожалуйста.
Where's Messala?
Где Messala?
Messala,
Messala
Messala Severus.
- Messala Северус.
Captain Messala Severus.
Капитан Messala Северус.
If you want to offer up another lifeless husk to the Empire...
Если вы хотите, чтобы предложить еще одну безжизненную шелуху - Империи... - Messala Северус?
Messala.
- Messala.
Messala.
Messala.
Messala they don't matter.
Messala, они не имеют значения.
Messala, I won't be bullied into this decision.
Messala, я не буду издеваются в это решение.
Welcome, Messala.
Добро пожаловать, Месалла.
They're not criminals, Messala.
- Но это преступники.
Where's Messala?
Вот ты где.
The deed was not Messala's.
- Его дела ушли вместе с ним.
It's as though you had become Messala.
Ты превращаешься в Месаллу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]