English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Metamorphosis

Metamorphosis translate Russian

99 parallel translation
I can, in a matter of hours, make a complete embryonic metamorphosis... Both physiological and morphological.
провожу полную метаморфозу эмбриона, и физиологическую и морфологическую.
And in conclusion, I'd like to add that if you took the embryonic metamorphosis, the only thing...
И в заключение я хотел бы повторить гипотезу о происхождении.. - Единственное, что..
The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body.
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.
Why wasn't the metamorphosis completed?
Почему метаморфоза не была закончена?
Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly.
Как метаморфоза гусеницы в бабочку.
- Metamorphosis.
- О метаморфозе.
- The metamorphosis of the shrews
Превращение волшебниц.
- Natural metamorphosis.
- Естественная метаморфоза.
This is called a metamorphosis.
Метаморфоза.
- Preparing ship for metamorphosis, sir.
- Приготовить корабль для трансформации, сэр.
Metamorphosis completed, sir.
Трансформация завершена, сэр.
This is a metamorphosis.
Это превращение.
It goes through a metamorphosis every time it reproduces, and it reproduces like crazy.
Всякий раз, когда оно делится, оно меняется. И делится оно как сумасшедшее.
Metamorphosis, huh?
Смена имиджа.
Become invisible via metamorphosis.
Преобразитесь и станьте невидимыми.
Men, there's such a metamorphosis /
Пацаны, тут такой метаморфоз.
The metamorphosis could be altering his mind.
Метаморфозы могли повлиять на его разум.
The final stage of the metamorphosis requires a dark place.
Похоже, для финальной стадии преобразования нужно темное место.
With the help of the drug, it appears the symbiote has stopped the metamorphosis.
С помощью лекарства, кажется, симбионт остановил преобразование.
It's the third stage of larva metamorphosis.
Третья стадия развития личинки.
The final metamorphosis before I become a Jaridian mother.
Это финальный метаморфоз перед тем, как я стану джаридианской матерью.
The metamorphosis of a human head or human figure is simply fascinating.
Метаморфозы человеческой головы или человеческого тела просто изумительны.
I just want you to question this strange metamorphosis.
Задумайся над этим неожиданным превращением...
I think that my films putting as much stress as they do... upon the constant metamorphosis... one image is always becoming another.
Я считаю, что мои фильмы настолько напряжённые... за счёт постоянных метаморфоз... одна картинка непрерывно перетекает в другую.
[Deren] Metamorphosis in the large sense... meant that there was no beginning and no end.
[М. Дерен] Метаморфоза - в широком смысле... значила, что нет конца и нет начала.
Metamorphosis
Метаморфоза
No, because he went through some sort of demon metamorphosis thing.
Нет. Потому что... он сделал какую-то демонскую метаморфическую штуку,
Your metamorphosis is on the verge of completion...
Твое превращение вскоре завершится.
- Particularly The Metamorphosis.
- Особенно "Превращение".
- Metamorphosis?
- Превращение?
The Metamorphosis is a masterpiece.
"Превращение" - это шедевр.
I read The Metamorphosis.
Я прочитала "Превращение".
I don't want you to go through this metamorphosis only to find out you're still incomplete.
Ты не должна подвергаться этой метаморфозе, чтобы осознать свою неполноценность.
What's a shorter word for metamorphosis?
Есть короткий синоним слова "превращение"?
Clark, are you pushing this theory because you really want to believe... in Lex's metamorphosis or because you're already trying to exonerate Lana?
Кларк, ты проталкиваешь эту теорию, потому что хочешь верить в метаморфозу Лекса, или потому что уже пытаешься оправдать Лану?
What metamorphosis did Alex have while I was gone?
Да прекрати - это еще цветочки. Вы не представляете, что здесь происходило с Алексом, пока меня не было.
So, what, they go through some kind of metamorphosis?
- Значит, они проходят через несколько трансформаций?
It could speed metamorphosis, like a caterpillar turning into a butterfly.
Это ускорит метаморфОз.
Maybe there was something in the fountain that killed the larvae before they could undergo metamorphosis.
Значит что-то в фонтане убило личинок прежде чем они стали жуками.
This is the key stage in the metamorphosis.
Это ключевая фаза в метаморфозе.
Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis.
Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза.
Yes, but I programmed the little tykes'DNA for a time release of the vampire gene... 30 years minimum for the metamorphosis to complete.
Да, но я запрограммировал в ДНК этих маленьких хамов время освобождение гена вампиров. Минимум 30 лет, чтобы завершить превращение.
I'm sure I'd remember something as exciting as human metamorphosis.
Я не совсем помню я уверена, что я помню что-то очень захватывающие какие-то превращения людей
Have you ever read Franz Kafka's "metamorphosis"?
Ты когда-нибудь читал "Превращение" Франца Кафки?
But what's responsible for this metamorphosis?
Но что привело к таким метаморфозам?
The real work will your metamorphosis into her evil twin.
Главная трудность – твое превращение в злобную соперницу.
The new arrivals for Fall, through the line's metamorphosis, have modernized its classic tailoring.
Для новой осенне-зимней коллекции 2010 года за основу был взят и модернизирован классический фасон одежды.
The real work will your metamorphosis into her evil twin.
Но основная сложность - это твоё перевоплощение в чёрную.
Your commandant is merely going through. a metamorphosis of late.
Tвой комeндант просто пeреживаeт определeнные мeтаморфoзы.
Well, everyone says, why yes, it's Kafka, it's Metamorphosis, the manager who cries out, " Did you hear?
Жером вскрикнул : "Вы слышали, оно говорит как животное!"
Now, the metamorphosis is complete.
- Хотите спичку?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]