English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Methamphetamine

Methamphetamine translate Russian

98 parallel translation
You're a speed freak, jacking methamphetamine again. Where's your empathy?
Небось, опять кололся?
Methamphetamine?
Метамфетамин?
And methamphetamine labs in their basements.
А в подвалах лаборатории по производству метафметамина.
Althought seems, um, your son had been passively ingesting methamphetamine.
Хотя оказалось, что ваш сын так или иначе поглощал метамфетамин.
Nobody's taking their clothes off or teaching anybody how to make methamphetamine.
Там нет обнажёнки или рецепта приготовления наркотиков.
Hey, I know you don't know me, "but would you be interested in a felony quantity of methamphetamine?"
Эй, я знаю, что Вы меня не знаете, но не заинтересованы ли Вы в особо крупных партиях метамфетамина? "
We're going to make phenylacetone in a tube furnace, then we're gonna use reductive amination to yield methamphetamine, 4 pounds.
ћы получим фениластон в трубчатой печи, затем при помощи восстановитильного аминировани € получим метамфетамин, 4 фунта.
Adderall is a powerful stimulant very much like cocaine or methamphetamine.
Адерал - мощный стимулятор Почти как кокаин или амфетамины.
Quinn became addicted to methamphetamine and was in and out of rehab.
Квинн пристрастился к метамфетаминам, то соскакивал, то снова начинал.
It's a stimulant often used to cut coke or methamphetamine.
Это стимулятор, часто используется для разбавления кокаина или амфетамина.
I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets.
Я с гордостью хочу отметить выдающийся профессионализм моих коллег из окружного офиса города Альбукерке, благодаря которому мы изъяли огромное количество метамфетамина, тем самым помешав его реализации на улицах нашего города.
Honestly, I never expected you to amount to much, but methamphetamine?
Если честно, я никогда в тебя особо не верил, но метамфетамин?
A possible alcoholic " - he probably does ten bags of methamphetamine a day.
Вероятно, алкоголик ", — поди принимает по десять пакетиков метамфетаминов.
Now, the group that I supervise focuses on methamphetamine which is a growing problem in the country, unfortunately.
Группа, которую я возглавляю, основное внимание уделяет метамфетамину, который, к сожалению, очень быстро распространяется.
I'm afraid we don't know much at all. We know the cause of death was multiple organ failure due to oral ingestion of methamphetamine.
Могу сказать, что причиной смерти стал отказ органов, вследствие передозировки метамфетаминами, намного превышающей допустимую дозу.
His tox came back positive for methamphetamine.
В его организме был метамфетамин.
Even, you know, an eight ball of methamphetamine.
Даже, представляешь, 3,5 грамма метамфетамина.
Yeah, and I was going to get married, but then you went to rehab for methamphetamine, I was taking a lot of E, and we had to reschedule.
Да я и собиралась выйти за муж, но ты пошел на курс реабилитации для зависимых от метамфетамина, а я как раз его много принимала и всё пришлось отменить.
So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine?
Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин?
Well, what if I was to say to you, you use methamphetamine again, I'll shoot you in the head?
А что, если я скажу тебе, что, если ты снова вернешься к метамфетамину, то я снесу тебе голову?
"God damn it, Bobby Joe, you better stop using methamphetamine or else!"
" Черт возьми, Бобби Джо, тебе лучше бросить метамфетамин или иначе!
Cooking methamphetamine.
Варить метамфетамин.
Methamphetamine is a modern-day plague like locusts, only worse.
Метамфетамин - современная чума, подобно саранче, только хуже.
Alcohol, benzos, opiates, methamphetamine.
Алкоголь, бензоны, опиаты, метамфетамин.
Methamphetamine.
Метамфетамин.
In one stroke he bloodied both sides, set the American and Mexican governments against the cartel, and cut off the supply of methamphetamine to the Southwest.
И одним выстрелом он убил двух зайцев : настроил американское и мексиканское правительство против картеля, и прикрыл поставки метамфетамина на Юго-запад.
I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.
Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.
Why? For possession of methamphetamine.
За хранение наркотиков.
- He was making methamphetamine.
Он готовил метамфетамин.
Has a couple pris- - possession of methamphetamine
Были пара обвинений- - Хранение метамфетамина
Now you got all the pills, worse even than methamphetamine.
А сейчас появились таблетки, хуже, чем метамфетамин.
Then reduction to methamphetamine eliminates which chiral center is it again?
Тогда восстановлением до метамфетамина исключается какой-какой хиральный центр?
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab.
Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории.
The mother of, uh, of methamphetamine synthesis.
Истоками синтеза метамфетамина.
Methamphetamine.
Метамфетамин
We've got you for production of methamphetamine and illegal weapons.
У нас есть доказательства, что вы изготавливали метамфетамин и незаконно владели оружием.
This one has severely ground and missing teeth, commonly seen in excessive methamphetamine abuse.
У этого зубы стёрты и некоторые отсутствуют, обычно признак злоупотребления амфетаминами.
♪ They've got everything from weed Up to methamphetamine
♪ У них есть всё, от травы До мета. ♪
Wouldn't be a batch of methamphetamine, would it?
Надеюсь, не партию метамфетамина?
Okay, it's chocolate methamphetamine.
Хорошо, это шоколадный метамфетамин.
He has all the symptoms of a methamphetamine overdose.
У них все симптомы передозировки метамфитамином.
Have you been using your aunt's house as a base to smuggle methamphetamine into the state prison?
Вы использовали дом вашей тети как базу для контрабанды метамфитамина в тюрьму?
Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine.
Потому что кафетерий не предлагает маленькие пакетики метамфетамина.
The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine.
Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин.
My client will supply vital information relating to the organization, distribution, and production of Fring's methamphetamine enterprise.
Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга.
He identified you as the working girl who gave Nelson this bandana, which was full of methamphetamine, by the way.
Он идентифицировал тебя как проститутку, которая дала Нельсону эту бандану, которая, к слову, была заполнена метамфетамином.
Shortly after my 50th birthday, he asked that I use my chemistry knowledge to cook methamphetamine, which he would then sell using connections that he made through his career with the DEA.
Вскоре после моего 50-летия он предложил мне воспользоваться моими знаниями в области химии, чтобы варить метамфетамин, который он затем продавал бы, используя установленные им связи в процессе работы в ОБН.
Well, that's not exactly the way... To cleanse yourselves, so to speak, of having a methamphetamine kingpin as cofounder of your company.
это не совсем тот способ... что крупнейшая фигура в истории производства метамфетамина является одним из соучредителей вашей компании.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product throughout the Southwest, and some evidence of reaching as far as Europe.
что его распространение достигло Европы.
But two rich benefactors, who are known for their charitable endeavors, who would think nothing of, for instance, writing a $ 28 million check to help victims of methamphetamine abuse?
Но двое богатых меценатов, известных своими благотворительными проектами, которым ничего не стоит, например, выписать чек на 28 миллионов в помощь жертвам злоупотребления метамфетамина?
Two foreign materials - low density polyethylene residue and methamphetamine crystals.
Я констатирую факты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]