Michelin translate Russian
91 parallel translation
- May I? I've been with Michelin since October. I'm just back from South America.
Я сейчас на Мишлен, с октября, после того, как вернулся из южной Америки.
Three months. I work at Michelin.
Три месяца, работаю на Мишлен.
- Is it on the Michelin?
- Она на холме?
- I feel like the Michelin Man.
- Чувствую себя громадиной.
Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel.
Michelin XGV, 75R, 14 дюймов.
Is it possible that two separate cars could be driving on Michelin model XGV 75R-14s?
Возможно ли, что два разных автомобиля используют шины Michelin XGV 75R-14?
The Michelin XGV.
Michelin XGV.
This computer read-out confirms that two boys, who fit the defendants'description, were arrested two days ago by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia, for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest with a white convertible top, Michelin model XGV tyres, size 75R-14.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
He looks like the Michelin Man.
Вы бы видели моего деда!
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
"he's fat, looks terrible, Michelin Man."
Oн слишком толстый. Oн выглядит, черт побери, отвратительно, старая развалина! "
Maybe they have the Michelin bomb that only destroys restaurants under four stars.
Может у них "Мишлен" бомба, которая уничтожает только рестораны, у которых меньше 4 звёзд!
- Michelin stars.
- Звёзды Мишлен.
Hello, Michelin Man.
Привет, символ компании Мишлен.
They were hired by the michelin plant.
Они нашли работув Мишлене, как многие другие.
- You were our own Michelin Man.
- Ты был нашим человечком Мишелен.
hey Mrs Michelin, I love your ty
Привет, миссис Мишелин, мне нравится твой галстук.
Oh, and you owe me a new Michelin, you motherfucker.
Кстати, угребыш, ты мне должен новую шину.
He's got four Michelin radials that he stole from my sister's garage.
У него есть комплект шин "Мишлен", которые он украл из гаража моей сестры.
The chefs stolen from the highest-rated restaurants in the Michelin guide book.
Шеф-поваров переманили из ресторанов с самым высоким рейтингом "Красного Мишлена".
And who better than a consultant, with blood full of salty fats and vintage wines and all those Michelin star sauces?
Врач придётся мне по вкусу. Столько солёных жиров, выдержанных вин и первоклассных соусов.
Which city has the most Michelin stars?
У какого города больше всего звезд Мишлен? * ресторанный рейтинг
The place that has the most Michelin stars...
Нет, место, у которого больше всего звезд Мишлен, – это... - Германия. Голландия.
You're a player if you know the 3-star chef in Michelin Guide.
Ты - ловелас, если знаешь трёх-звёздочного повара в "Гиде Мишлен" *.
- La premire on air France has turndown service, And the chef has three michelin stars.
В перврм классе в Эйр Франс даже постели застилают, а у повара три звезды Мишлен.
And Vanessa said the loft wasn't a suitable place to entertain business people, so she suggested that I, uh- - you throw a michelin star dinner?
И Ванесса сказала, что лофт не был подходящим местом для приема бизнесменов, так что она подсказала чтобы я, эм... устроила ужин из Michelin Star?
Made me look like the Michelin Man.
Я в ней был как модель из каталога.
It's fucking michelin-level food over a fucking counter.
Блин, это еда высочайшего класса, без долбаных церемоний.
Have we got any Michelin stars I can put up?
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
In France, the first Michelin guide was published in 1900.
Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
Michelin inspectors look first for quality.
Инспекторы Мишлена в первую очередь смотрят на качество.
A perfect three star Michelin rating means... it is worth making a trip to that country just to eat at that restaurant.
Рейтинг "три звезды" в путиводителе Мишлена означает, что стоит посетить страну только ради этого ресторана.
But the Michelin investigators say...
Но мишленовские инспекторы говорят :
Jiro is the oldest chef to have been awarded three stars by Michelin.
Дзиро - самый старый шеф-повар, награжденный тремя мишленовскими звездами.
The Michelin inspectors said, "Jiro's sushi is incredible every time."
Мишленовские испекторы говорят - "Суши Дзиро - каждый раз невероятно вкусные"
Later on, I heard... During the first year Jiro's was checked by Michelin... Jiro didn't make sushi for Michelin even once.
Потом, я слышал, что в течение первого года Дзиро проверялся инспекторами Мишлена... но Дзиро ни разу не делал для них суши сам.
I often think about you When I look at the picture that Uncle Rena took When we were in Michelin.
Я часто думаю о вас, когда я смотрю на фотографию, которую дядя Рене сделал, когда мы были в Мишлене.
Oh, three Michelin Star, definitely.
О, 3 Мишленовские звезды, определенно.
The chef at the Parc Hotel has a Michelin star.
У шеф-повара в Парк Отеле есть звезда Мишлен.
Apparently this place has got seven Michelin stars and you get bread in a basket, and at the end you get coffee.
Без сомнения, у этого заведения семь звезд Мишлен, тебе приносят хлеб в корзинке, а под конец - кофе.
- So the Michelin guide gave it three-stars.
"Зелёный гид" ] Поэтому "Мишлен" дал ей 3 звезды. Хм...
She ran a Michelin-starred restaurant outside of Toulouse called "L'Institution."
Она владела известным на весь мир рестораном в пригороде Тулузы, "L'Institution".
You got him wrapped up here like the Michelin man.
Он укутан, как логотип Michelin.
You know the Michelin man is white?
Этот их человечек белый.
It's a three-star rated Michelin restaurant.
Это трехзвездочный ресторан по версии гида Мишлен.
And now, a world-renowned chef with restaurants spanning the globe, the recipient of 11 Michelin stars...
( Диктор ) А теперь, всемирно-известный шеф, владелец ресторанов по всему миру, обладатель 11 звезд Мишлен...
We'll start at a Michelin-rated restaurant and end up picnicking under a bridge.
Позволь мне угадать. Мы начнем с ресторана Мишлен и в конечном итоге устроим пикник под мостом.
How many Michelin stars is this place rated by?
Сколько мишленовских звезд у этого ресторана?
I already bought the Michelin Guide.
Я его куплю.
Michelin and baby clothes.
Скажите мне, к чему нам этот придурок?
The Michelin man called.
ћишлен звонил.