English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mike

Mike translate Russian

16,676 parallel translation
- What I couldn't put out were the rumors that we threw Sutter's case to get Mike out.
Я не смог задушить слух о том, что мы слили дело Саттера ради освобождения Майка.
- Leonard, this is my fiancГ ©, Mike.
Леонард, это Майк, мой жених.
- Mike, I don't have time for movie quotes right now.
Майк, мне сейчас не до цитат из фильмов.
- Mike has something that might help.
Майк знает, что может помочь.
But I know you tanked the Sutter case for Mike and I can see what you've been doing for Rachel.
Но я знаю, что вы представляли Саттера ради Майка, и вижу, что ты делаешь для Рейчел.
Harvey and I focused on getting Mike out,
Мы с Харви занялись спасением Майка.
Help me protect Mike Ross.
Помоги защитить Майка Росса.
I figured out a way to get Mike out early.
Я нашел способ освободить Майка пораньше.
Mike gets him to turn, he's free.
Если Майк разговорит его, он свободен.
I'm gonna see Mike.
Поеду к Майку.
And I know what you're going to say, but Mike went to prison so we wouldn't have to, and now he's in danger from a guy I put away.
И я знаю, что ты скажешь, но Майк сел в тюрьму, чтобы спасти нас, а теперь ему угрожает человек, которого я посадил.
And if Mike's lawyer pulls him out of his cell in the middle of the night, then his roommate is going to sense there's something wrong before this thing even gets started.
А если адвокат вытащит Майка из камеры посреди ночи, сокамерник заподозрит неладное задолго до того, как всё начнётся.
Well, Mike, you don't have kids.
Майк, у тебя нет детей.
I'm sorry, Mike.
Сочувствую, Майк.
- Mike- -
– Майк...
Mike, what does it matter?
Майк, какая разница?
No, Mike.
Нет, Майк.
Because it's the first time since Mike left that I haven't thought about him every second.
Впервые после ухода Майка я не думала о нём каждую секунду.
It's not healthy for Mike.
Это вредно для Майка.
If working to free an innocent man helps you to forget about Mike for a while, he would be the first person to tell you to do it.
Если освобождение невиновного поможет тебе на время забыть о Майке, он бы первым советовал тебе этим заняться.
Mike being at risk has nothing to do with putting anything in writing.
Безопасность Майка никак не связана со сделкой на бумаге.
What's going on with Mike?
Что там с Майком?
You have your hands full with Mike.
Ты занимаешься Майком.
You take care of Mike.
Ты занимайся Майком.
Mike, is everything okay?
Майк, всё хорошо?
Mike, seriously, is there something wrong?
Майк, серьезно, у тебя что-то случилось?
Donna, I have Mike on the phone.
Донна, звонит Майк.
Mike, what's going on?
Майк, что происходит?
That was Mike on the phone before.
Звонил Майк.
If you tell her that Mike's not taking a deal that can get him out, it'll tear her apart.
Если она узнает, что Майк не идет на сделку, благодаря которой он может выйти, это разобьёт ей сердце.
No, that's not fair and you know it, because Mike's loyalty is the reason you're not in prison.
Нет, это нечестно, и ты это знаешь, потому что именно из-за преданности Майка ты сейчас не в тюрьме.
Because if you tell Rachel about this, the life that's waiting for Mike when he gets out... it isn't going to be there.
Ведь если ты расскажешь Рейчел, ему некуда будет возвращаться, когда он выйдет.
I'm getting Mike out of prison.
Вытаскивая Майка из тюрьмы.
Sean, Mike's a bleeding heart.
Шон, у Майка доброе сердце.
That's a swell idea, Harvey, but if I go into that prison and someone sees me, not only are we dead in the water, but Mike's life isn't worth shit.
Это крутая идея, Харви, но если я поеду в тюрьму, и меня кто-то увидит, дело не только обречено, но и жизнь Майка будет под угрозой.
Because I need you to pull another string, and I need you to do it before Frank Gallo tries something else with Mike.
Ты должен потянуть еще за одну ниточку, причём до того, как Галло снова нападёт на Майка.
Mike, talk to me.
Майк, не молчи.
Mike.
Майк.
Mike!
Майк!
Mike Ross.
Майк Росс.
I'm Mike Ross's lawyer.
Адвокат Майка Росса.
But Mike offered to get Gallo parole and Gallo took him up on it, so why would he poison him?
Но Майк предложил помочь Галло с УДО, и Галло согласился, так зачем ему травить Майка?
Because he didn't really take Mike up on that offer.
Потому что ему не нужна помощь Майка.
Or he did it to give Mike a taste of what happens if he doesn't come through.
Или хотел показать, что будет, если Майк не справится.
I need to know where Mike Ross is.
Мне нужно знать, где Майк Росс.
He's waiting for Mike outside of his apartment.
Он ждёт Майка возле его квартиры.
I didn't pull in every favor I have so Mike Ross could have some conjugal visit.
Я поднял все свои связи не для того, чтобы Майк Росс увиделся с подружкой.
No, you pulled in every favor you had so that Harvey could convince Mike to do what you wanted and this is gonna make that happen.
Нет, ты сделал это, чтобы Харви смог убедить Майка сделать то, что ты хотел, и встреча с Рейчел поможет этому произойти.
I'm gonna show Mike the innocent people that lost everything because of that bastard.
Покажу Майку людей, которые всё потеряли из-за этого гада.
Because Mike chose prison over her once, and if he does it again, she'll never forgive him.
Однажды Майк уже предпочёл ей тюрьму, и если он снова это сделает, она его не простит.
Mike's problem.
Это проблема Майка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]