English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mimi

Mimi translate Russian

726 parallel translation
What's Mimi up to, Mr. Charles?
Что задумала Мими?
I'm sorry, Mimi, it's the only place we can be alone.
Извини, Мими, это единственное место, где мы можем быть одни.
Tell him Mimi says everything is all right, but that I've got to see him.
Скажи ему, что Мими сказала, что всё отлично, но я должна увидеть его.
I thought that Mimi, the way she acted, I was sure that...
Думал, что Мими... её поведение. Я был уверен, что...
She's up at Mimi's.
Она у Мими.
Mimi.
Мими.
Mimi?
Мими?
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер...
I've got Mimi.
Пусть будет Мими.
I don't think Mimi likes him.
Не думаю, что Мими он нравится.
Then it's Mimi.
Решено, Мими.
I'll put that slick gigolo husband of Mimi's here.
Я посажу этого скользкого жиголо, мужа Мими сюда.
Mimi, you're here.
Мими, ты здесь?
Mimi, I'm afraid you're lying.
Мими, боюсь, ты лжёшь.
Mimi, it hasn't affected your appetite.
Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
She said you were coming, Mimi.
Она рассказала, что ты идёшь к ней, Мими.
So our hero picked on poor Mimi here to strengthen his case.
Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии.
Mimi is the only one at this table who can tell us who the real murderer is.
Мими - единственная за этим столом, кто может сказать, кто убийца.
Mimi, who was it who told you to say you saw Wynant?
Мими, кто приказал тебе говорить, что ты видела Винанта?
You're lying, Mimi.
Ты лжёшь, Мими.
Mimi was cut off, wasn't she, if she remarried?
Мими бы ничего не получила, если бы она снова вышла замуж?
So you see, Mimi, under the law, you've never remarried.
Видишь, Мими, по закону ты не выходила замуж снова.
What bothers me is that I did not see Mimi.
А потом : "Прощай, флот!"
- Mimi? - My girlfriend from Toulon.
И двинемся в Париж.
- You and Mimi?
Это мюзик-холл? - А то!
Mimi, darling!
Мими, дорогая!
Why, Mimi, what do you mean?
Но, Мими, как же ты представляла офис?
Come along, Mimi darling, before we're turned out.
Пойдемте, Мими, дорогая, пока нас не вышвырнули.
You've been an absolutely model mother-in-law, Mimi.
Вы были образцовой свекровью, Мими.
Mimi darling, all Van's life is spent with attractive women, not only Miss Wilson, but the girls who model dresses, the lovely actresses whose pictures he runs.
Мими, дорогая, Ван всю жизнь окружен красивыми женщинами, не только мисс Уилсон, но и модели, привлекательные актрисы, чьи фотографии он печатает...
That's simple and very dear, Mimi darling.
Это очень просто и дорогого стоит, Мими, дорогая.
- Why, Mimi!
- Мими!
Hello, Mimi.
Здравствуйте, Мими.
Oh, Mimi, you were so right.
О, Мими, вы были правы.
Mimi.
Мими?
I'm Mimi.
Меня зовут Мими.
I admit that much. - Mimi!
- Это уж точно.
- Oh, Mimi. What have I done to deserve such a horrible little sister?
О, Мими, за что же мне такая дерзкая сестренка?
- Good morning, Mimi.
Доброе утро, Мими.
- Mimi, you're a chatterbox.
Мими, какая же ты сплетница!
- Therese, Mimi, aren't you ever coming?
Тереза, Мими, вы где там?
- I wonder who it is. - Mimi, stop, Mimi!
- Кто бы это мог быть?
Therese, Mimi, you know Monsieur Vidocq.
Тереза, Мими - вы знаете месье Видока?
He needs you more than ever now. And Grandmama, she'll miss you, and Mimi will miss you, and...
И бабушка будет скучать по вас, и Мими, и...
- I even confessed to little Mimi, who took it very lightly.
Я даже сознался малышке Мими. Она ничуть не расстроилась.
Mimi!
Мими!
This is the "Mimi Pinson" room.
Это комната "Веселая птичка".
- Mimi, you insisted on coming.
Мими!
- But, Mimi...
- Но, Мими...
- It would be a pleasure, Mademoiselle Mimi.
- С удовольствием.
- [Mimi] Therese!
- Тереза!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]