English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Miroslav

Miroslav translate Russian

43 parallel translation
Tell me, Miroslav, why did I sent you here?
Скажи мне, Мирослав, зачем я тебя посылал сюда?
Give me that delation, Miroslav.
Дай мне это заявление, Мирослав.
B. Popoviæ, J. Duèiæ and Miroslav Krleža are thrown off the steamer of modernity!
Богдан Попович, Йован Дучич и Мирослав Крлежа выбрасываются с парохода современности!
Miroslav Zalesky, Sexual Dysfunction and...
Мирослав Залесский. "Сексуальные расстройства"...
In exchange for a large cash payment, the Trust wants me to arrange a meeting with General Miroslav Kiselev, the Russian defence minister.
В обмен на большую сумму, Траст хочет, чтобы я организовал им встречу с Генералом Мирославом Киселевым. Русским министром обороны.
- General Miroslav Kiselev.
- Генерал Мирослав Киселев.
Miroslav.
- Мирослав.
Miroslav Gorski.
Мирослав Горски.
Miroslav, he's a gentleman.
Мирослав - приличный человек.
Miroslav, how are you?
Мирослав, как дела?
Miroslav, ca... calm down.
Мирослав... успокойся.
Miroslav!
Мирослав!
Miroslav.
Мирослав.
Sarcasm! When Anton Miroslav may be dead!
Антон Мирослав мог погибнуть!
Anton Miroslav, leader of the Cherkistani revolution.
Я знаю кто Вы! Антон Мирослав, лидер чуркистанской революции.
Anton Miroslav thanking me!
Антон Мирослав поблагодарил меня!
Anton Miroslav!
Антон Мирослав!
This is Anton Miroslav, who'll be staying with us a while.
Это Антон Мирослав, он поживёт у нас какое-то время.
He's Anton Miroslav.
Это сам Антон Мирослав!
Since the aborted coup in 2011, Miroslav escaped several assassination attempts.
После неудачного государственного переворота в 2011 году, Мирослав скрывается от властей. Несколько неудачных покушений...
Anton Miroslav.
Антон Мирослав.
Piotr, Anton Miroslav.
Пётр, это Антон Мирослав.
That's Anton Miroslav,
Это Антон Мирослав.
She's crazy about Miroslav!
Она без ума от Антона Мирослава!
I'm not Anton Miroslav.
Я не Антон Мирослав.
Romain Faubert, Anton Miroslav, or Jean Valjean?
Роман Фобер, Антон Мирослав, или Жан Вальжан?
The real Anton Miroslav took my ID.
Настоящий Антон Мирослав воспользовался моим паспортом.
I posed as Miroslav, he posed as me.
Я выдал себя за Антона Мирослава, а он себя за меня.
Yes, I'm not Anton Miroslav.
Да, я не Антон Мирослав.
Miroslav, Faubert, Victor Valjean or Jean Hugo?
Мирослав, Фобер, Виктор Вальжан или Жан Гюго?
I'm not Anton Miroslav!
Я не Антон Мирослав!
The false Miroslav was your patient?
А лже-Мирослав и правда был твоим пациентом?
Miroslav, visitor.
Мирослав, к Вам посетитель.
No. That's not enough, Mr. Miroslav.
К сожалению, месье Мирослав, этого недостаточно.
They're deporting Anton Miroslav a Cherkistani from the Paris suburbs.
Антон Мирослав будет депортирован в Чуркистан из пригородов Парижа.
- Miroslav.
- Мирослав.
Miroslav! Miroslav!
Мирослав!
- Anton Miroslav.
- Антон Мирослав.
The real Miroslav is so handsome!
Настоящий Мирослав прекрасен!
Even crazier was explaining to the judge that I was arrested as Jean Valjean and deported as Anton Miroslav, who returned to Cherkistan as Cyrano de Bergerac.
Предстояло ещё объяснить судье, почему я был арестован как Жан Вальжан, депортирован как Антон Мирослав, а вернулся из Чуркистана как Сирано де Бержерак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]