Modifying translate Russian
62 parallel translation
This means biologically modifying the nature of the host organism.
Это означает необходимость биологического изменения природы организма донора.
We always hoped to find a way of modifying it and making it again irresistible. So instead of destroying it, we removed the five key micro-circuits.
Мы всегда надеялись найти способ изменить её и сделать еще более непреодолимой, так что вместо уничтожения мы сняли пять основных микро-схем.
They are modifying the way they come out, the way they present themselves to people.
Они меняют свои проявления, то, как подают себя людям.
- A cell from you but I'm making it uniquely mine by modifying its genetic codes.
- Твоя яйцеклетка но я сдеалю ее своей модифицируя генетический код.
It can also be used for modifying dithyrambic oscillations, cleaning your shoes, sharpening pencils.
Еще его можно использовать для модификации дифирамбических колебаний, для чистки обуви, заточки карандашей.
Someone spent a lot of time modifying a basic machine.
Кто-то потратил немало времени на усовершенствование базового дизайна.
I'm modifying the flight programme to compensate for the spatial discontinuities.
Я изменю программу полёта, чтобы скомпенсировать пространственные разрывы.
I suggest you consider modifying your want
- Советую тебе обзавестись другими желаниями.
Chief, my schedule shows you were supposed to begin modifying the deflector array aboard the Defiant today.
Шеф, по моему расписанию вы сегодня должны были начать модифицировать массив дефлектора "Дефаента".
Build as many warheads as you can and start modifying our weapon systems.
Сделайте столько боеголовок, сколько сможете, и начните модифицировать наши системы вооружения.
I was modifying clause 12 in the Declaration of Principles.
Я модифицировал статью 12 в Декларации Принципов.
Tom, start modifying a shuttlecraft to withstand extreme thermal stress- - 12, 000 Kelvins at least.
Том, модифицируйте шаттл для противостояния высоким температурам, по крайней мере 12 000 Кельвинов.
We're modifying one of the shuttles, making it more maneuverable and more... cool.
Мы модифицируем один из наших шаттлов, делаем его более маневренным и... крутым.
- They're modifying the warhead yield.
Они модифицируют заряд согласно моим расчетам.
Modifying data files was bad enough.
Модифицировать файлы данных было плохой идеей.
By modifying Voyager's deflector, we may be able to do the same.
Модифицировав дефлекторы "Вояджера", мы сможем сделать то же самое.
They are capable of modifying our own technology beyond our understanding.
Репликаторы могут модифицировать нашу оружейную технологию, но мы не понимаем как.
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it.
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее.
Modifying the sensors was her idea, sir.
Мы следим за Сулибанским судном за 10 часов, Благодаря нашему офицеру науке, кторая придумала способ для настройки датчиков.
Chakotay and I will see about modifying the serum.
Мы с Чакотэй проследим за модификацией сыворотки.
It's a behaviour modifying drug trial.
Это испытание нового лекарства, модулирующего поведение.
I don't know how much they can do, but there's an antidote my project manager's been modifying as we speak
Я не знаю, как много они могут сделать, но пока мы говорим, руководитель проекта как раз работает над антидотом.
Jack's modifying the transmitter.
Джек модифицирует передатчик и кольца.
As far as I know, Thor hasn't made much progress in modifying the disrupter either.
Насколько я знаю, Тор тоже не преуспел в модификации дезинтегратора.
To change means modifying our behavior enough... so that it's permanent.
Измениться - означает преобразовать наше поведение настолько, чтобы оно стало постоянным.
That is completely baffling, because every year in this country we spend £ 906 million modifying cars.
Что совершенно сбивает с толку, потому что каждый год в этой стране мы тратим 906 миллионов фунтов на тюнинг машин.
He thinks it could be mind control, but modifying the bio-chips would take a lot of trial and error.
Он думает, что это могло быть управление сознанием, но изменение биочипов потребует больше испытаний и проверок на ошибки
So we are modifying an electromagnetic pulse To target his brainwaves.
Таким образом мы изменяем электромагнитный импульс чтобы отследить импульсы его мозга.
So we're modifying Kinderclausen.
Поэтому мы слегка изменим Киндерклаузен.
But... he flipped fate the bird and realized his dream of modifying this car.
Но он показал судьбе кукиш и реализовал свою мечту, переделав этот автомобиль.
Modifying our genes could give us skin That protects us from radiation...
Изменение генома может дать нам кожу, которая защитит нас от радиации,
Our guy's modifying store-bought rounds to explode.
Наш парень модифицирует покупные патроны во взрывающиеся.
If it's a participle modifying the first word then you better, uh... you better keep it lower case.
Если есть частица, которая определяет первое слово, лучше,.. лучше писать с маленькой буквы.
Maybe he is modifying his work.
Возможно он вносит коррективы.
Last week, I even took to modifying my own flawless form just to feel something. Wait.
На прошлой неделе я даже собралась изменить мою собственную безупречную форму, чтобы что-нибудь почуствовать.
You see, by your year 1922 we already had self-feeding, self-healing, self-modifying computers.
ак видите, к вашему 1922 году у нас уже были самоподдерживающиес €, самовосстанавливающиес €, саморазвивающиес € компьютеры.
They may be studying the code to inoculate their devices, or they may be modifying the code to target the US nuclear infrastructure.
Они могут изучить код для защиты своих устройств, или модифицировать код так, чтобы мишенью стали ядерные объекты США.
So, Karn, uh, tell me, when did you start modifying your body?
Итак, Карн, скажите, когда Вы начали изменять своё тело?
We're modifying your extraction plan back here.
Мы уточняем план эвакуации.
And the Germans are building tanks... and more tanks and modifying the ones they've got.
А немцы строят танки... и ещё больше танков, и они их модернизируют.
And all you geniuses, you're just... You're just modifying algorithms.
А все вы, гении, вы только... вы только модифицируете алгоритмы.
I can't believe, I still can't believe that I was beaten by some bloke who had spent 1,500 quid modifying an ancient Mitsubishi.
Я не могу поверить, не могу поверить, что меня обогнал какой-то парень, который потратил $ 2.500 на тюнинг древнего Mitsubishi.
They're modifying it?
Они его изменяют?
You know, I've just finished modifying my speech to include a moment of silence for the boy.
Ты знаешь, я только что закончил редактировать свою речь включая минуту молчания о мальчишке.
It's just another way for industrial farming to make money without even bothering to discover the risks associated with genetically modifying our food.
Это всего лишь другой способ ведения сельского хозяйства с целью зарабатывать деньги не переживая за риски, связанные с генетической модификацией нашей еды.
Planetary engineering modifying Earth's atmosphere and topography.
Planetary engineering modifying earth's atmosphere and topography.
If you're interested, we're modifying organisms.
Если хочешь знать, мы модифицируем живые организмы.
In this case, they happen to be worms that are blind... and we're modifying them to have vision.
В данном случае, это слепые черви, которым мы собираемся дать зрение.
Anyone in your squadron capable of stealing one or modifying it?
Кто-нибудь из вашей эскадрильи способен украсть или модифицировать одного из них?
- She's modifying and experimenting.
- Она вносит изминения и экспериментирует.
Modifying Synthetics is not only illegal, it's also dangerous.
Модифицирование Синтов не только незаконно, но и опасно.