Mookie translate Russian
111 parallel translation
Mookie. Why are you always bothering me when I'm sleeping?
Муки, почему ты всегда донимаешь меня, пока я ещё сплю?
Stop, Mookie.
Муки, прекрати.
You don't love your brother Mookie anymore?
Ты больше не любишь своего брата Муки? Я же тебя люблю, Джейд.
I'll get a lock on my door and keep your ass out of here, Mookie.
Я повешу замок себе на дверь, чтобы твоей задницы здесь больше не было, Муки.
Hi, Mookie.
- Привет, Муки.
Mookie.
Муки.
Morning, Mookie.
Доброе утро, Муки.
Now, Mookie, don't work too hard today.
Муки, не переработай сегодня слишком сильно.
PlNO : Mookie.
Муки.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
Пино, Муки, Вито, Сэл.
What do we pay Mookie for?
За что же мы тогда платим Муки?
Don't start that "Mookie don't work" shit, all right?
Не начинай опять это дерьмо про "Муки не работает", хорошо?
Mookie!
- Муки!
Mookie.
Муки..
Mookie, you want to get your friend out of here?
Муки, не хочешь ли ты выпроводить своего друга отсюда?
Come on, Mookie, get him out, all right?
Ну же, Муки, выпроводи его, хорошо?
Mookie, I paid for my slice, man!
Муки, я заплатил за свой кусок, чувак!
Mookie...
Муки...
Bye, Mookie.
Пока, Муки.
Mookie left...
Муки пропал...
Where the hell you been, Mookie?
Где, чёрт возьми, тебя носило, Муки?
Hey, Pop, I'm gonna go with Mookie, okay?
Эй, пап, я пойду с Муки, ладно?
You make sure Mookie don't jerk around.
Убедись, что Муки не слоняется без дела.
My main man Mookie has saved the day!
Мой дорогой кореш Муки спас положение!
Step up to the mike, Mookie.
Подойди к микрофону, Муки.
Mookie, you are too, too tired.
Муки, ты как-то быстро выдохся.
Mookie, do you love me?
Муки, ты меня любишь?
Mookie, get off the phone!
- Муки, слезай с телефона!
How's anybody gonna call in, Mookie?
- И как кто-то сможет дозвониться до нас, Муки?
Mookie's fucking talking on the phone, people are trying to call in orders.
Муки пиздит по телефону в то время,..
Hey, Mookie, forget about it.
Муки, забудь об этом.
That depends, Mookie.
Смотря какую, Муки.
Go change your diapers, Mookie.
Иди смени подгузники, Муки.
smiley : Mookie.
Муки.
Mookie, how come you're not at Sal's?
Муки, как так случилось, что ты не на работе в пиццерии Сэла?
What is this, Mookie, another one of your patented two-hour lunch breaks?
Что это, Муки, ещё один твой персональный.. .. двухчасовой перерыв?
Yeah, Mookie, that's real smart.
Ага, очень умно, Муки.
You know, Sal pays you, Mookie, that's why you should work.
Ты же знаешь, что Сэл платит тебе, Муки. Вот почему тебе стоит делать свою работу.
Yeah, Mookie, I just don't want you to lose the one job you've be able to keep for more than a month.
Да, Муки.. Я просто не хочу, чтобы ты потерял свою единственную работу,.. .. на которой смог продержаться больше..
What, are you deaf, Mookie?
Муки, ты что, глухой?
You're pushing it, Mookie.
Ты нарываешься, Муки.
Mookie is...
Муки...
Mookie.
- Муки...
All right, Mookie.
- Хорошо, Муки.
Hey, Mookie, take it easy, will you?
Муки, полегче, ладно?
Mookie, what?
- Что, Муки?
You're really crude, Mookie.
Ты очень грубый, Муки.
I'm gonna tell you something for the last time, Mookie, stop trying to play big brother to me, okay?
Я тебе повторю ещё один последний раз, Муки. Хватит пытаться играть со мной в старшего братика, ладно?
When, Mookie?
Когда, Муки?
I want to know when you're going to pack your bags and go, okay, Mookie?
Я хочу знать, когда ты соберёшь свои вещи и съедешь, Муки.
You know, Mookie, not for nothing, but if you were just a little bit taller, I'd kick you right in the ass for what you're thinking.
Знаешь, Муки, зря беспокоишься,.. .. но если бы ты был немного повыше,.. .. я надавал бы тебе пинков под задницу за то, о чём ты подумал.