English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Moose

Moose translate Russian

626 parallel translation
No, she was married to the Rotary, the Kiwanis, the Lions, the Moose, the Elks and the Greater Habersville Committee.
Нет, она была замужем за Ротари и Киванис, Львами, Мышами, Лосями и Большим Комитетом Хаберсвилла.
Come on, ya big moose! Open up, I tell ya!
Мне нужно войти, мерзское чудовище.
Moose Matson is right over there.
- Муз Медсон там справа.
Thanks for leading me to the Moose.
Спасибо что указал мне на Муза.
Charlie, this is not the time to start anything with the Moose.
Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом.
Just whisper "payroll job" to the Moose.
Просто намекни Музу об оплате.
But the Moose being a friend, I'll settle for half.
Но Мус мой друг, я соглашусь на половину.
Hi, Moose.
Здравствуй, Муз.
Don't be long, Moose.
- только не долго, Муз.
That looks like Moose Matson!
- Это не Муз Мэдсон там!
Moose Matson?
- Муз Мэдсон?
" I, Sidney Matson, known as Moose Matson...
" Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон...
Moose always said he kept his money in his head.
Муз всегда говорил, что прячет деньги у себя в голове.
"M.M." I'll bet this is the room that Moose Matson slept in.
"М.М." Держу пари в этой комнате спал Муз Мэдсон.
We inherited this place from Moose Matson.
- Мы унаследовали этот дом от Муза Мэдсона.
Must be Moose's bankroll.
Должно быть Лоси банкролл.
Moose is supposed to have buried his bankroll.
Лось как предполагается, похоронили его банкролл.
The only thing they heard Moose say was that he kept his money in his head.
Единственную вещь которую они слышали, как Мууз сказал что деньги в его голове.
When I said, "Moose kept the money in his head," that's just a figure of speech.
Когда я сказал, "Мууз хранит деньги в своей голове" я образно выразился.
You said there was money in the moose's head.
Ты сказал что деньги в голове лося.
Hey, Chuck, the moose's tongue is peeling.
Эй, Чак, язык лося требует чистки.
I hope you two are satisfied that there's no money... in the moose's head.
Я надеюсь вы оба убедились, что никаких денег... не было в голове лося.
That's what you got out of the moose's head.
- Это то, что ты вытащил из головы лося.
In the moose's head.
- В голове лося.
I didn't work for Moose Matson for 15 years to let someone else get the gravy.
Я работал на Муза Мэдсона 15 лет не для того, чтобы кто либо получил легкую наживу.
The name is Moose.
Мое имя Мус ( англ. "лось" ).
- Moose Malloy.
- Мус Меллой.
- Moose will be sorry to hear that.
- Мус расстроится, узнав об этом. - Да.
I don't know anybody by the name of Moose, copper.
Я не знаю никого по имени Мус, коп.
I don't know anybody by the name of Moose.
Я не знаю никого по имени Мус.
You wouldn't be worth blackmailing if I'd found you for Moose.
Ты не хотела стать жертвой шантажа, если я найду тебя для Муса.
Moose was in love with you.
Мус был влюлен в тебя.
I can handle Moose.
Я могу справится с Мусом.
It didn't work out the way I planned, Moose.
Все пошло не так, как я планировал, Мус.
- Moose, listen to me!
- Мус, послушай!
That's right, isn't it Moose?
Я права, не так ли, Муз?
Catch, Moose!
Лови, Муз!
You know, Moose was right.
Знаешь, Муз был прав.
Moose!
Муз!
Moose'll bring you down tomorrow.
Муз привезет тебя завтра.
Take good care of her, Moose.
Позаботься о ней, Муз.
Moose?
Муз?
Sending a telegram to Moose isn't exactly the best way of keeping a secret... in a small town.
Отправить телеграмму Музу это лучший способ сохранить секрет в маленьком городке.
It started on a fishing trip with the Doctor and Moose... sent the Doctor back to town on an emergency call...
Утром мы были на рыбалке потом доктор уехал на срочный вызов...
And Moose?
А Муз?
Well, Moose had kind of an emergency too.
У Муза тоже возникли срочные обстоятельства.
A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it!
Неожиданно материализовалась бутылка виски и Муз неожиданно нашел ее!
Gone today if I have any sense before Moose sobers up.
Уезжай, пока Муз не протрезвел.
And that Moose had a bad knee... and that Lewis was taking care of it.
И что у Муза разболелось колено и что Люис заботился о нем.
Son of a moose.
Забодай меня лось!
Moose.
Мус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]