Mr stoker translate Russian
57 parallel translation
Hello, Mr Stoker.
Привет, мистер Стокер.
This way, Mr Stoker.
Прошу, мистер Стокер.
I came to tell you that luncheon is served and to say that Mr Stoker was enquiring about Miss Stoker's whereabouts.
Я пришел сказать, что скоро подадут обед,.. и мистер Стокер интересуется, куда исчезла мисс Стокер.
Mr Stoker, espousing the cause of his son aimed a powe _ ul kick at Master Seabury.
Мистер Стокер, защищая своего сына,.. собрался дать крепкого пинка молодому Сибери.
A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker.
Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером.
She called on Lord Chuffnell for support and he proceeded to take Mr Stoker to task for the assault.
Был призван на помощь лорд Чаффнел, он начал призывать мистера Стокера к ответу.
The upshot being that Mr Stoker, with considerable warmth informed Lord Chuffnell that if he supposed that he, Mr Stoker intended to purchase Chuffnell Hall after what had occurred, he was in error.
В конечном итоге мистер Стокер любезно информировал лорда Чаффнелла,.. что если тот полагает, что он, мистер Стокер, намерен,.. после всего случившегося, приобрести Чаффнел-Холл,..
Mr Stoker announced that he was not permitting Miss Pauline to go ashore.
Мистер Стокер не отпустит мисс Полин на берег,.. до конца их вынужденной стоянки в гавани.
Mr Stoker's motive in immuring Miss Stoker on the vessel is not to prevent her encountering his Lordship...
Мистер Стокер не имел в виду встречи мисс Стокер с его светлостью,.. принимая такое суровое решение.
With respect, I merely intended Mr Stoker to discover his daughter at your cottage.
Сэр, я предполагал, что обнаружив свою дочь в вашем коттедже,..
, Neither Mr Stoker, nor Lord Chuffnell feel themselves quite able to measure up to the required standard.
Боюсь, что мистер Стокер, или лорд Чаффнел не совсем отвечают требуемым стандартам.
Mr Stoker was enquiring after you at the hall.
Мистер Стокер приезжал и спрашивал о вас, мисс.
- But, Mr Stoker, the sanatorium.
Мистер Стокер, а как же санаторий!
Mr Stoker appears to have locked us in, sir.
Мистер Стокер запер нас, сэр.
Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't.
Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет!
Miss Stoker related to me an outline of the plan that Mr Stoker had made, sir.
Мисс Стокер поделилась со мной планами мистера Стокера, сэр.
I'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. He's a reasonable man.
Надо поговорить с мистером Стокером, он разумный человек.
( Jeeves ) With all due respect, Mr Stoker, you could hardly think of allowing your only daughter to marry a gentleman as eccentric as Mr Wooster.
При всем моем уважении, мистер Стокер,.. вряд ли вы решитесь выдать единственную дочь за столь эксцентричного человека,.. как мистер Вустер.
It was a word Mr Stoker would readily understand and disapprove of, sir.
Только это слово мистер Стокер способен понять и счесть осуждающим, сэр.
The essential goal was to demonstrate to Mr Stoker that an innocent man can sometimes come close to a criminal record.
По сути, предстояло показать мистеру Стокеру,.. что даже невиновный подчас рискует получить криминальное прошлое.
It seemed unlikely that with his face blackened, Mr Stoker would get very far on the night Old Boggy is said to walk.
Едва ли мистер Стокер с черным лицом смог бы далеко уйти в ту ночь,..
Mr Stoker's not going to ask me trick questions. Stoker?
Мистер Стокер не будет задавать мне такие вопросы, правда?
I'm sure you've noticed, Mr Stoker, but they've put your steering wheel on the wrong side.
Я уверен, вы обратили внимание, мистер Стокер, на то,.. что они поставили руль не на то место.
Mr Stoker.
- Мистер Стокер.
- Mr Stoker?
Я с удовольствием.
What ho, Mr Stoker.
Привет, мистер Стокер.
Mr Stoker?
Мистер Стокер?
- But I need help, Mr Stoker.
- Мне нужна помощь, мистер Стокер.
Oh, I'm a survivor, Mr Stoker.
Я буду выживать, мистер Стокер.
Just keep working, I'll go and ask Mr Stoker.
Работайте, а я спрошу у мистера Стокера.
Mr Stoker...
Мистер Стокер...
She was drinking Mr Stoker's blood.
Она пила кровь мистера Стокера.
If she can assimilate Mr Stoker's blood, mimic the biology, she'll register as human.
Она ассимилирует кровь мистера Стокера, сымитирует его биологию и будет зарегистрирована как человек.
- Where's Mr Stoker's office?
Где офис мистера Стокера?
Mr Stoker, when was the last time you saw your maid alive?
Мистер Стокер. Когда в последний раз вы видели её живой?
Mr Stoker, I need to know your whereabouts for the entire day.
Мистер Стокер, мне нужно знать, где вы были в течении дня
I'm not ruling out anyone as a suspect, including Mr Stoker.
Я подозреваю всех, в том числе мистера Стокера.
I spoke to Mr Stoker's neighbours. They didn't see anyone come or go.
Я поговорила с соседями мистера Стокера, они ничего не видели
Several payments Mr Stoker made to his maid. So?
Несколько платежей горничной мистера Стокера.
- Where is Mr Stoker now?
Где мистер Стокер?
- Mr Stoker has left the hotel.
Мистер Стокер покинул отель.
- Mr Stoker? Nowhere.
Мистер Стокер?
- The man who killed Mr Stoker's maid?
Человека, убившего горничную?
Mr Stoker, your silence only enhances suspicion.
Мистер Стокер, ваше молчание усиливает подозрение.
I entered to find Mr Stoker gone.
Я зашел, и увидел, что его нет.
Does Mr Stoker know anyone near here? No.
Здесь живет его знакомый?
- l trust Mr Stoker is well?
- Полагаю, вы здоровы, мисс?
Miss Stoker and Mr Wooster to see you, milady.
К вам мисс Стокер и мистер Вустер, миледи.
Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker.
Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер.
- Are you Mr Stoker?
Вы мистер Стокер?
Mr. Stoker, you pair up with carl.
Мистер Стокер, вы в паре с Карлом.