English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Musk

Musk translate Russian

186 parallel translation
What makes the muskrat guard his musk?
Что заставляет крысу выйти из норы?
You smell like musk.
Ты пахнешь мускусом.
Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he also sells amber and musk extracts, excellent with boiled meats.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
Give me jasmine, musk and roses.
Дайте мне жасмин, мускус и розы.
Dates... and almond musk and rosewater and pistachios, too.
Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды. И ещё фисташек.
Amber... a drop of musk... honeysuckle...
Это амбра,... капля мускуса... жимолость...
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle...
Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
- lt is a musk gland.
- Мускусная железа.
I got it. Three Musk eteers.
Есть. "Три мушкетера".
You know, he was in The Three Musk eteers.
Он играл в "Трех мушкетерах". Точно.
Oh... Talchok musk.
О... талчокский мускус.
Go a little easier on the musk.
Не усердствуй с мускусом.
You're a musk magnet, Daniel.
Я только одного никак не могу понять.
Well, Jackie, it's a combination of musk... and a little thing I like to call "Fez."
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
Maybe we can adjust the environmental controls to filter out the musk.
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам. У них не должно быть доступа на мостик.
You wearing musk?
Ты надушился мускусом?
A bawd, my sweet musk cat.
Что, костоправ? Я сводня, мой котёнок.
Couldn't resist my musk.
Не устояла перед моими чарами.
It'll give you a nice musk.
Появится приятный мускусный аромат.
Now they're gonna have a nice musk.
У них будет чудесный мускусный аромат.
- Time to musk up.
Время запахов.
I miss your musk.
Твой терпкий запах.
Musk?
Мускус?
- Rosemary. - Musk.
- Розмарин.
The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber.
- Вы следите, Джейн? Да, сэр. Наконец, он слышит её возвращение.
Musk deer make the most of a short flush of spring foods.
Мускусный олень основная добыча коротких весенних вспышек пищеизобилия.
What is that, musk?
Что это, мускус?
You've taken such pride in bathing us all in your musk.
Тебе же доставляло столько удовольствия купать нас в аромате мускуса.
Our lady of the low-cut camisole and vanilla-grapefruit musk.
Нашей леди в пиджаке с низким вырезом и ванильно-грейпфрутовым запахом.
Musk oxen create their own.
Овцебыки создают их сами
Flocks of ptarmigan make unusual grazing companions for the musk oxen, whose entourage grows throughout the day.
Скопления куропаток - необычные компаньоны для кормящихся рядом овцебыков и это окружение растет в течение дня.
The musk oxen have recently given birth.
У овцебыков недавно появилось потомство.
In the whiteout, the threat is almost impossible to detect, but the musk oxen instinctively retreat to higher ground.
В белой тьме угрозу почти невозможно обнаружить, но овцебыки инстинктивно отступают на возвышенности
- Oh, that's Che's musk.
- О, это маска Че.
You smell like musk ox.
От тебя несет, как от козла.
Well, it wasn't because i like his natural musk, and besides, nothing hurts more than sleeping with the best friend, right, s.
Ну, это не была месть, потому что мне нравиться его природный шарм, и, кроме того, ничто не ранит больше, чем перепихон с лучшим другом, правда, Эс?
And musk to enhance the chase, my lord You'll dazzle the girl until
И мускуса, чтоб разогреть охоту Вы обольстите девушку так
Well, it was either that, or a musk ox turd, and I figured, what the hell would a musk ox be doing in here?
Ну, они могут принадлежать кому угодно, овцебыку, например, хотя, что овцебык забыл у тебя в квартире?
And the smell of our blood will be like the sweetest-smelling musk.
И запах нашей крови будет сладким как мускус.
It's the musk from silver deer
Сделано из рога серебряного оленя.
What flavor? Musk? Alpine?
— Каким именно? "Мускус"? "Альпы"?
The first row are musk, the second is forest aromas, skins and botanical.
первый ряд - мускус, второй - ароматы леса, корой и прочей ботаникой.
So loads of new things come in, like musk, for instance, you have Indian drugs, there's an Indian pill, for instance, which is good for headaches and bad breath, but also gives you sexual appetite, and stuff like that.
Так проникают новые компоненты.. как мускус в составе, к примеру индийских пилюль, препаратов,... которые хороши в лечении головной боли, неприятного запаха изо рта... но также усиливает ваш сексуальный аппетит и тому подобное.
" The coming musk-rose, full of dewy wine
Шиповник идиллический таит,
It's just my natural musk.
Это мой естественный запаx.
We find Abel, catch Oswald's plane tomorrow night, and get the hell off of this musk covered shit hole.
Найдём Авеля, садимся на самолёт Освальда и валим ко всем чертям из этой вонючей дыры.
I'm not riding my dad's musk.
Харизма моего отца не имеет ко мне отношения.
Computer, captain's musk.
Компьютер, капитанский мускус.
She's drunk on your heady musk.
Опьянела от твоего мускусного парфюма.
And especially when that territory's been sprayed by the musk of another beast.
И особенно, когда эта территория была помечена другим зверем.
- Mr Musk.
- Мистер Маск.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]