English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mélodie

Mélodie translate Russian

29 parallel translation
It's me. Mélodie.
Это я, Мелоди!
Mélodie. Can you do me a favor?
Мелоди,... окажешь мне одну услугу?
- How are you, Mélodie?
- Как дела, Мелоди?
Mélodie, I'm going.
Мелоди, я ухожу.
Mélodie?
Мелоди!
Hi, Mélodie.
Меня зовут Мелоди.
Mélodie...
Мелоди...
Arianne, Stéphanie, Mélodie, in the water.
Ариана, Стефани, Мелоди - лицо в воде!
If it weren't for the unfortunate iconic imagery here, this could be straight out of a Merrie Melodies cartoon of the 1940s!
Если не знать, что это вего лишь неудачная портретная скульптура, можно было бы предположить, что это кадр из какого-то мульфтильма "Merrie Melodie" 40-ых годов.
Now, I've come here today with my beautiful assistant, Melodie, to make an announcement about the scholarships to the athletic camp this summer.
Сегодня я пришёл сюда со своей очаровательной ассистенткой Мелоди, чтобы сказать, кто этим летом поедет в спортивный лагерь.
Don't tell me that, Melodie.
Не надо мне этого говорить, Мелоди.
Did you see Melodie out there today?
Ты когда нибудь раньше видел Мелоди такой?
Melodie.
- Мелоди
Melodie? That's got a nice ring to it.
Очень музыкальное имя
You are Errol's teacher, Melodie.
Вы - Мелоди, учитель Эррола
Hey, melodie and i are gonna go for a hike.
Мелоди и я идем прогуляться.
Melodie, you're shivering.
Мелоди, ты вся дрожишь.
I'm gonna go meet melodie.
Я собираюсь встретиться с Мелоди.
Why are you doing, meeting melodie so late?
Зачем ты встречаешься с Мелоди так поздно?
So, melodie, have you decided which university you're gonna go to?
Мелоди, ты решила в какой университет будешь поступать?
Keep up with your practice, and one day, you can be as graceful as miss melodie.
Продолжайте практиковаться, и однажды вы сможете стать такими же грациозными как мисс Мелоди.
If you say anything, I will tell them that you are fornicating with melodie in the attic.
Если ты что-нибудь скажешь, я расскажу им, чем вы занимаетесь с Мелоди на чердаке.
Melodie?
Мелоди? ...
Melodie?
Мелоди?
Melodie!
Мелоди!
Melodie.
Мелоди.
I thought Melodie bought me that suitcase.
А я думал, это Мелоди мне купила.
A second? Well, why don't you ask Charisse or Melodie or Thomasin?
Помощница? или Томазину?
melody 129

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]