English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nabeel

Nabeel translate Russian

19 parallel translation
Author Ephraim Nabeel will be at Braddock University to lecture on his book
Писатель Эфраим Набель прочтет лекцию в университете Брэддока по своей книге
The map must be the Braddock campus. The author, Ephraim Nabeel, is their target.
Должно быть эта карта университетского городка писатель, Ефраим Набиль, это их цель.
LAPD is using to escort Ephraim Nabeel to Braddock University.
Полиция сопровождает Эфраима Набеля в университет Брэддока.
Mr. Nabeel.
Мистеру Набелю.
Then this teenage kid, Nabeel, started to deteriorate,
А потом мальчик по имени Набил, его состояние начало ухудшаться,
Giving Nabeel his breakfast. ~ What?
Мы кормили завтраком Набиля.
Did Nabeel ever mention a website called hunted.org.uk?
Набил никогда не упоминал сайт Защитников Животных, "хантед точка орг точка юкей"?
~ You said you gave Nabeel breakfast, but we need to account for the whole time.
- Вы говорили, что кормили завтраком Набиля, но мы должны знать, чем именно вы занимались до 11-ти.
The website was started two weeks after Nabeel's accident.
Вэб-сайт запустили две недели спустя, после инцидента с Набилем.
We were divorcing when Nabeel had his accident, and we simply can't afford to live separately.
Мы были посреди бракоразводного процесса, когда с Набилем произошел этот инцидент, и мы просто не можем себе позволить жить раздельно.
Nabeel, darling, look.
Набил, дорогой, погляди.
Thomas Marston was a witness in Nabeel's negligence case.
Томас Марстен был свидетелем в деле Набиля, слушанье о врачебной ошибке.
We must find out where Nabeel's parents were this morning and pressure their alibi for Friday.
Нам надо узнать, где этим утром были родители Набиля и уточнить их алиби относительно пятницы.
It's Nabeel's seizure alarm.
Этот сигнал, у Набиля припадок.
It's all right, Nabeel, it's Mummy.
Всё хорошо, Набил, мама уже здесь.
So you initial this every time you give Nabeel his medicines, is that correct?
Так вы ставите свои инициалы каждый раз, когда даёте Набилю его лекарства, всё верно?
I was with... Nabeel for a while and um...
Я провела... какое-то время с Набилем и ам...
Listen, I know you've got to get Nabeel settled with his carer, OK?
Слушайте, я знаю, что вы оставили Набиля с сиделкой, хорошо?
You've seen Nabeel.
Вы видели Набиля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]