English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nanny's

Nanny's translate Russian

385 parallel translation
That's what nanny said.
Так бабушка сказала
She told him that I was Nanny's uncle.
Она сказала им, что я, дядя Ненни.
- You're Nanny's uncle?
- Вы дядя Ненни?
It's nanny.
А... это Чача! Ага.
Let's see how this works... Pay attention, nanny. Two steps forward, One backward...
Ох... посмотрим, как у нас идут другие танцы... вот... смотри : шаг вперёд, шаг назад, ещё назад, ещё вперёд, ещё назад.
PONGO : Oh, that's Nanny, a wonderful cook and housekeeper.
[Понго] А, вот и Нэнни, прекрасная повариха и домоправительница.
Nanny's bed wetter!
Ты в постель писаешься!
There's a room it will share with a nanny, but right now it's uninhabitable.
Я мог бы ответить - с сестрой, но у него будет своя комната, он там будет с гувернанткой. Но пока что она не жилая.
dentist's and I'm no nanny! isn't your little friends but that... you swallow their crap! What bugs me...
Меня раздражает не то, что тебя окружают кретины, а то, что ты в это ввязалась.
- Look. There's Nanny.
- Смотри, там няня.
Cordelia, will you drive Father MacKay home when he comes down from Nanny's.
Корделия, ты отвезёшь отца Маккея домой, когда он спустится от няни?
That's exactly the word that I thought for you and Julia when I saw you up in the nursery with Nanny.
Именно это слово пришло мне в голову при виде вас и Джулии.
- Amy's nanny.
- Няня Эми.
I'v had only nanny's and tutors and servants and nurses. Oh.
Только няньки, домашние учителя, слуги, сиделки.
- I'm not the girl's nanny.
— Я ей не сиделка.
Nanny, it's coming out!
Бабуля, вода!
But I really love Nanny's rice cakes!
Зато бабулины пирожки - объеденье!
It's Dad's day at the university. You promised to be a good girl at Nanny's.
Мэй, ты же обещала подождать спокойно у соседей, пока папа в институте.
I still have two more classes and Nanny's too busy for this...
У меня еще два урока, и у бабули дела.
Why don't you wait at Nanny's?
Хочешь подождать у бабули?
Wanna go to Nanny's?
Пойдем сейчас к бабуле?
Nanny's here to help, so cheer up.
Видишь, бабуля пришла помочь.
Oh, nanny's hands all steamy and starched!
Холодные влажные руки нянюшки... Англия и сливки!
- lt's our nanny.
- Это - наша нянька.
- I do. But when I have to speak in the nanny's voice...
Но когда мне нужно говорить голосом няни...
Serves him right, him and his nanny's Cock-a-Leekie soup.
Так ему и надо. Ему и его луковому супу.
This letter is picked up by nanny from Dr Yam's clinic
Это письмо нашла кормилица в клинике докотора Яма.
She's my nanny and...
Она моя няня, и...
Are you going to go be some other kid's nanny now?
Ты теперь будешь няней у какого-то другого ребёнка?
- My son's here with the nanny.
- Это мой сын и... его няня.
But the nanny's gotta go watch her mother have a benign tumor removed in Ohio.
А няня собирается к матери в Огайо, той удаляют доброкачественную опухоль.
- Cookie's the nanny.
- Куки, это няня.
It's not the illegal immigrant nanny thing?
Значит, это не няня - незаконная иммигрантка?
Everybody we know's got a nanny and they're quite happy with them.
Как дела? - Переполняют. - Прости, не понял.
Bruce, what's the difference between an au pair and a nanny?
Сейчас никто не может ответить на ваш звонок.
- My nanny, my lady's companion.
- Нянька. Компаньонка.
My nanny's died.
А у меня няня умерла.
Next step, baby and nanny... lt's upstairs.
Потом пойдут дети, няни... Нам на второй.
Well, a gathering is brie, mellow song stylings, shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage, and hootenanny, well, it's chock-full of hoot, just a little bit of nanny.
Ну, собрание - это бри, скучные песенки... вечеринка - меньше скучных песенок, возможно больше хмельных напитков... а гулянка, ну, это - бурное веселье.
What's a nanny do?
А что делает няня?
- He's talked to your nanny.
- Он разговаривал с вашей няней.
Luis went up to the nanny's room.
Луис зашел в комнату няни.
There's a remote control for the nanny cam.
Есть пульт от камеры.
I can find a nanny. It's not that hard.
Я не брала няню, это слишком сложно.
Where's the nanny?
Где няня?
It's from my nanny.
Это от моей нянечки.
She's killing my nanny.
Она убивает мою няню.
Check on the nanny's alleged disappearance.
Ты проверь, что там с исчезновением этой няни.
Ali-Palli it's not nice to play with your puppy when nanny's in the room
Али-Палли, невежливо играть со своим щенком, когда няня ещё в комнате.
- What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you.
- Бабушка, что во мне не правильного?
- He's with Nanny.
- Он сейчас с няней.
nanny 164

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]