Napier translate Russian
107 parallel translation
This great nation cannot take a back seat to competitors like Daimler Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich or Panhard.
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс, Дитрих Копраналь.
Particle driver control? NAPIER :
Контроллер распределения частиц?
- Don't argue with me, Napier.
- Не спорьте со мной, Напиер.
It was three years ago, Napier.
Это было три года назад, Напиер.
Napier.
Напиер.
- Napier, Eve.
– Напье. Ева.
Do you know the formula of Napier's constant?
- Вам известна формула Константы Напьера?
Napier's constant is the basis of all natural logarithms
Константа Напьера - это основа всех естественных логарифмов.
Today, I want to move on to another important figure : Sir Allan Napier McNab.
Teмa урокa eщe однa выдaющaяcя личноcть : cэр Аллaн Hэпир Maкнэб.
You won't be any the wiser, but his name is Evelyn Napier.
Большего не скажу. Но его зовут Ивлин Напьер.
The Honorable Evelyn Napier.
Достопочтенный Ивлин Напьер.
It's from Evelyn Napier.
Это от Ивлина Напьера.
There was a letter from Mr Napier in the evening post.
С вечерней почтой пришло письмо от мистера Напьера.
Since Turkey's signature is vital, Mr Napier's been given the job of keeping him happy until the conference begins.
Так как без согласия Турции не обойтись, мистеру Напьеру поручили развлекать гостя до начала конференции.
Here's Mr Napier.
Вот мистер Напьер.
Help Mr Napier's man get their things back to the house.
Помогите слуге мистера Напьера отнести его вещи в дом.
And where's Mr Napier?
А где же мистер Напьер?
- You remember Mr Napier.
- Вы помните мистера Напьера?
Well, I hope Mary hasn't left you too exhausted, Mr Napier?
Я надеюсь, что Мэри вас не совсем загоняла.
Mr Napier's valet seems a competent fellow, and Thomas knows what he's doing.
Камердинер мистера Напьера, кажется, знает свое дело. И Томас тоже.
Did you enjoy the hunt today, Mr Napier?
Вам понравилась сегодняшняя охота, мистер Напьер?
Thank you for your faith in me, Mr Napier.
Спасибо, что доверились мне, мистер Напьер.
Did Mr Napier get off all right?
Мистер Напьер отбыл благополучно?
I suppose Mr Napier will have to manage everything.
Полагаю, что мистеру Напьеру теперь придется все улаживать.
Apparently, the word is going round London that Evelyn Napier has given up any thought of Mary.
Судя по всему, в Лондоне ходят слухи, что Ивлин Напьер оставил мысль жениться на Мэри.
I don't believe Mr Napier would have said that.
Я не верю, что мистер Напьер мог сказать что-то подобное.
His lordship's blaming Mr Napier for spreading gossip about Lady Mary,
Граф обвиняет мистера Напьера в том, что тот распускает слухи о леди Мэри,
Because Napier wasn't in on it.
Потому что Напьер ничего не знает.
Mr Napier, milady.
Мистер Напьер, миледи.
Because we've had a letter from Evelyn Napier.
Мы получили письмо от Ивлина Напьера.
Luisa, this is Joe Napier. He's our security chief.
Луиза, это Джо Напье, наш начальник охраны.
I have Joe Napier on Line 1, Mr. Hooks.
Джо Напье на первой линии, мистер Хукс.
Now, they bought the house in Napier Street and did it up and it was considered a beautiful house.
Они купили дом на Нэпиер стрит, и отремонтировали. Тогда он считался очень красивым,
Tillman Napier's job?
Место Тилмана Нэпьера?
Napier goes at our man like that we got to strike back hard.
Если Нэпьер нападает на нашего человека — надо нанести ответный удар.
Napier's got a sister.
У Нэпьера есть сестра.
They already gave out blowjobs to a couple boys Napier was counting on to haul for him and convinced them to take the day off.
Они уже отсосали паре нэпьеровских агитаторов и убедили парней взять сегодня выходной.
Napier won.
Нэпьер победил.
Mr. Napier, I am not an unreasonable man.
Мистер Нэпьер, я разумный человек.
Mr. Napier.
Мистер Нэпьер.
It's sheriff Napier... least until next week... which means you two are in some seriously deep shit.
До следующей недели еще шериф Нэпьер... то есть, вы двое в глубоком дерьме.
Well, actually, sheriff Napier, it belongs to my cousin Johnny, but you and your deputies are more than welcome nonetheless.
На самом деле, шериф Нэпьер, оно принадлежит моему кузену Джонни, но вы и ваши люди, тем не менее, более чем желанные гости здесь.
Look, Napier's the man, and I do as he says.
Слушай, Нэпьер начальник, и я делаю то, что он скажет.
Now, you know the tin star I came here to discuss is sheriff Napier.
Ты знаешь, что я пришел сюда, чтобы поговорить о шерифе Нэпьере.
Oh, sheriff napier.
Шериф Нэпьер!
Mrs. Napier said she thought she saw you leaving at 2 in the morning.
Мисс Нипер сказала, что видела как ты уходил в два часа ночи.
Miss Napier's crazy, dad.
Мисс Нипер чокнутая, пап.
Behind me, man in glasses talking to Jack Napier.
Позади меня, с Джеком Напье говорит человек в очках. Джек меня вымораживает.
Liam Napier, US Marshal.
Лиам Напьер, федеральный маршал С.Ш.А.
How do you think we're gonna get into Napier's party?
Как, по-твоему, мы попадём на вечеринку Нэпьера?
Oh, I'll handle Napier.
С Нэпьером я разберусь.